Purim

El festival de Purim se llama oficialmente así por “lotes”, pero se celebra con disfraces y máscaras. También se celebra a Ester , que hace un juego de palabras con “velar” y “ocultar”. Por lo tanto, el significado real debe tener algo que ver con máscaras, disfraces, velos y esconderse. Sugiero que es פרם prm por “máscara” y “vendaje”, y quizás también עפר ˁpr , que significa “encubrimiento” y “cubierta”.

En hebreo pwrym = Purim; prm = rasgar tela, tira de tela, máscara

פורים pwrym Pur, Purim: “suertes”, una fiesta judía —  Hebreo antiguo  ( fuerte )

פרם prm rasgar, rasgar (prenda, ropa) —  hebreo  ( Klein )

פרימה prymh rasgar (de una prenda) -  hebreo  ( Klein )

פורמא pwrmˀ trozo de tela, trapo usado como máscara ; venda sobre los ojos —  hebreo  ( Jastrow )

Hebreo, arameo pwr = Purim; ˁpr = cubrir, encubrir

פור pwr Pur, Purim: “suertes”, una fiesta judía —  Hebreo antiguo  ( Fuerte )

עפר ˁpr cubrir -  hebreo  ( Klein )

עפר ˁpr ponerse una capa —  arameo  ( CAL )

עפר ˁpr manto (?) —  arameo  ( CAL )

No hace falta decir que no tiene nada de malo que la gente común celebre Purim. Es solo una broma de los fantasmas.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Ursula, reina de la Unión Europea

Pruebas de que John Lennon fingió su muerte

Titanic: el Fraude que Sigue Recaudando