El misterioso tetragrama YHWH es uno de los nombres del Dios bíblico. Se escribe יהוה yhwh y a menudo se pronuncia Yahweh o Jehova . Se explica oficialmente como un juego de palabras con la frase "Yo soy quien soy". Pero para nuestros "gobernantes ocultos", yhwh puede ser principalmente un juego de palabras con yḥbh para "oculto" . Son posibles varios juegos de palabras más, todos los cuales coinciden con los atributos y símbolos de Yahweh.
Como aclaración adicional: no pretendo insultar a Dios ni a la religión . Creo que no hay nada malo en la religión ni en la idea de un Dios en general. Lo que quiero demostrar aquí es que los aristócratas gobernantes que han instituido religiones (todas las religiones, no solo el judaísmo o el monoteísmo) nunca creyeron en ninguna religión ni en ningún dios. Para ellos, las religiones siempre han sido meras herramientas, al igual que todas las demás instituciones humanas. De modo que el terror no es una guerra de una religión contra otra, sino una guerra de los humanos más poderosos contra todos los demás.
Los juegos de palabras de Yahvé en pocas palabras
Todos los atributos de una deidad suelen ser similares al nombre de esa deidad . Esto parece ser cierto para todas las culturas. Creo que se trataba de una forma de poesía antigua: en algún momento, los primeros humanos comenzaron a adorar conceptos abstractos como deidades, como "vida", "muerte", "fertilidad". Como no había forma de representar los conceptos abstractos subyacentes, eligieron símbolos y atributos de palabras que eran similares. Más tarde, los gobernantes corruptos promovieron a aquellas deidades cuyos nombres eran, por coincidencia, también similares a algún concepto corrupto, como "secreto" o "disfraz".
A primera vista, Yahvé no es una deidad creada a partir de la poesía: es un Dios sin representación visible. Es un Dios monoteísta sin atributos especiales que lo separen de otros dioses. Y su nombre es único, compuesto únicamente por las letras de tipo vocálico Y/H/W. La única palabra que se parece a su nombre es la palabra hebrea para “ser”, como se explica en el relato: “Yo soy el que soy”.
Pero cuando miramos más de cerca, podemos ver que Yahweh tiene de hecho muchas encarnaciones y atributos visibles: En la Biblia, las encarnaciones físicas de Yahweh son el cofre, la tienda, las columnas de nubes y llamas, y la zarza ardiente. Para cada una de estas , existe una palabra que es similar a "Yahweh". Además, aunque Yahweh es una deidad universal, su narrativa bíblica tiene varios temas y aspectos recurrentes: Él es un Dios amoroso, un Dios castigador, un Dios creador, un dador de dones, y él es el único Dios. Para cada una de estas , existe nuevamente una palabra que es similar a "Yahweh". Lo más importante es que Yahweh no tiene representación, es decir, está "escondido". Incluso aquí , existe una palabra para "escondido" que es similar a "Yahweh".
Así pues, parece que Yahvé efectivamente se originó a partir de la poesía antigua, como todos los demás dioses , y tal vez fue elevado desde el culto politeísta anterior entre el gran panteón de dioses cananeos .
En cuanto a la similitud de palabras: el nombre de Yahvé se escribe yhwh , por lo que se podría pensar que los antiguos consideraban similares solo las palabras con estas letras. Sin embargo, en la práctica todas estas letras eran intercambiables con otras: He con Ḥet , Waw con Bet y Yod con cualquier vocal . Por lo tanto, los hablantes antiguos considerarían que muchas palabras eran "algo" similares a Yahvé. Estas son las palabras que se usaban para sus símbolos y atributos, para enfatizar sus conceptos centrales a través de la similitud.
La mayoría de estos símbolos y atributos están confirmados por la historia bíblica de Yahvé. Otros son posibles juegos de palabras, como “ocultamiento” o “velamiento”.
- Yahvé no fue creado, sino que simplemente está ahí , porque hyh significa “ser”. En arameo, yhwˀ significa “él estaba ahí”, lo que encaja aún mejor con yhwh , ya que el sufijo hebreo He a menudo corresponde al arameo ˀAleph. 🡻
- Yahvé creó los cielos y la tierra, porque hwy significa “crear” (causativo de “ser”).
- Yahvé concede dones a los humanos, porque yhbˀ significa “dar” y “conceder”.
- Yahweh es el nombre judío de Dios, porque el nombre YHWH es sólo una letra D menos de יהודה yhwdh Judah .
- Yahvé es un dios monoteísta , porque ˀḥh / ˀḥy / ˀḥwy significa “unido” y “unido”.
- Yahvé es un dios monoteísta , quizás también porque ˀyhw significa “él mismo”, por lo que sólo existe Dios mismo.
- A diferencia de todos los demás dioses, Yahvé no puede ser representado , probablemente porque yḥbh significa “oculto”. 🡻
- Yahvé suele estar oculto a la vista la mayor parte del tiempo, porque yḥbh significa “escondido”. A los fantasmas también les gusta este concepto. 🡻
- Yahvé se identifica con Elohim , porque Jehová hace un juego de palabras con yḥbh, que significa “oculto”, y Elohim hace un juego de palabras con ˁlwm, que también significa “oculto”. Los dos nombres son sinónimos en este sentido. (Por la misma razón de sinónimos, Ra se identifica con Horus, Atum y Aten).
- Yahvé se muestra ocasionalmente , porque yḥwh significa “mostrar” y “manifestación”. A los fantasmas también les gusta este concepto, pero solo nos “muestran” formas falsas.
- Yahvé reside en un cofre y en una tienda , porque la palabra árabe ḫbˀ significa “caja” y “tienda”. También significa “velo”, otro concepto espeluznante. 🡻
- El pueblo de Yahvé en la historia son tribus que viven en tiendas , porque en hebreo ḥwh significa “tienda”, y ḥwh significa “tribu”.
- Yahvé es amor según algunos versículos, porque yḥbh significa “amor”. 🡻
- Yahweh es amor según algunos versículos, también porque yˀhbh significa “amor”. 🡻
- Yahvé castiga regularmente los pecados , porque ḥwb significa “culpa” y “castigo por el pecado”. La misma palabra también significa “deuda financiera”, otro concepto fantasmal popular. 🡻
- Yahvé aparece como una columna de nubes , porque ˁybˀ significa “nube espesa”.
- Yahvé aparece como una columna de fuego , porque ḥbh / ḥbb significa “ardiente”. 🡻
- Yahvé aparece como una zarza ardiente , porque ḥbh / ḥbb significa “ardiente”. 🡻
- Yahvé aparece como una zarza ardiente , porque ḥbb significa “maleza quemable”. 🡻
- Yahvé aparece específicamente como un arbusto espinoso , porque hwbˀy significa “espina” y “planta del desierto”. 🡻
- Yahvé es un símbolo fantasmal de la aristocracia , porque yḥbh significa “estimado” y “privilegiado”. 🡻
- Los fantasmas pueden ser tan vanidosos que ven a Dios como una versión exagerada de sí mismos, porque hwˀy / hbˀy significa “vanidad” y “exageración”.
El nombre combinado YHWH- Elohim entonces hace un juego de palabras con “gobernantes ocultos” y “señores banqueros”.
Hyh semítico para “ser”
La explicación más común para Yahweh / Jehová es que el nombre está relacionado de alguna manera con la frase de Éxodo 3:14 אהיה אשר אהיה ˀhyh ˀšr ˀhyh que significa “Yo soy el que soy”, y por lo tanto con el verbo היה hyh que significa “ser” o “llegar a ser” .
La idea aquí podría ser que un ser espiritual omnipresente y todopoderoso no es creado por nada más, sino que simplemente “está” ahí.
Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY . Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros.
wyˀmr ˀlhym ˀl mšh ˀhyh ˀšr ˀhyh wyˀmr kh tˀmr lbny yšrˀl ˀhyh šlḥny ˀlykm
ויאמר אלהים אל משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם
Ese verbo que significa "ser" tiene muchas formas gramaticales y ortografías diferentes, como היה hyh / יהי yhy / יהיה yhyh / והיה Whyh / יהוא yhwˀ / הוה hwh . Una forma relacionada, indexada por separado, es הוא hwˀ / הוה hwh para "convertirse".
Ninguna de las ocurrencias coincide exactamente con YHWH. Sin embargo, dado que la forma יהוא yhwˀ aparece con regularidad, eso se debe quizás a que editores posteriores censuraron todas las ocurrencias de un mero yhwh gramatical en yhwˀ , cambiando el sufijo He por Aleph. Aparte de eso, el verbo “ser” puede aparecer con prácticamente cualquier combinación de vocales alrededor de una H, por lo que el juego de palabras es válido.
ḥbh semítico para “oculto”
Sabemos cuánto están obsesionados los aristócratas fantasmas con su identidad como "gobernantes ocultos", porque casi todos los nombres de fantasmas significan "oculto", "gobernante" o "gobernante oculto" .
También sabemos que Elohim significa “gobernantes”. Para que Yahweh Elohim fuera un juego de palabras con la palabra “gobernante oculto”, YHWH tendría que hacer un juego de palabras con una palabra que significara “oculto”. Y de hecho lo hace.
- En el hebreo bíblico y moderno , tanto W como B pueden denotar un sonido V. Algunos ejemplos son nombres como Eva o David . Esta es una regla general: Bet ≈ Waw
- También sabemos que He y Ḥet solían ser intercambiables en diferentes dialectos. Incluso sabemos por nombres transcritos como Ieoud para yḥd que Ḥet a veces era casi silencioso, como He. Esa es otra regla: He ≈ Ḥet
- Podríamos imaginar un juego de palabras en el que la W de YHWH (pronunciada V) se sustituyera por la B (también pronunciada V) y la He por la Ḥet. La palabra resultante sería יחבה yḥbh , que se pronuncia como Yahveh con una H rasposa.
- Y, de hecho, esta es una forma gramatical del verbo bastante común חבה ḥbh chavah, que significa “oculto”.
- Sorprendentemente, incluso es un nombre bíblico: Jehubbah , que también significa “oculto”. Sospechosamente, más tarde se marcó con Qere y Ketiv , para que la gente lo leyera como Vehubbah . Los espías posteriores probablemente encontraron la pista demasiado obvia.
Hebreo ḥbh , ḥbˀ = oculto, secreto
יחבה yḥbh : Jehubbah, Jechubbah, Yechubbah; de chabah : oculto - Hebreo antiguo ( Fuerte )
חבי ; חבא ; חבה ḥbh; media pensión; ḥby : cubrir, esconder; estar escondido; esconderse - hebreo ( Jastrow )
חבה ḥbh : esconderse; él se escondió, estaba escondido — hebreo ( Klein )
חבה ḥbh : retirarse, esconderse, disimular, secretar, ocultarse (a uno mismo) — Hebreo antiguo ( Fuerte )
חבא ḥbˀ : retirarse, esconderse, oculto, esconderse, escondido, silenciado, secretamente — Hebreo antiguo ( fuerte )
חבוי ḥbwy : oculto — hebreo ( Klein )
חובי ḥwby : oscuridad; oscuridad — Arameo ( CAL )
ḫbˀ árabe para “caja”, “tienda”, “velo”
La raíz semítica ḥbˀ para “ocultar” (escrita con Ḥet) aparece en árabe como ḫbˀ para “ocultar”, “caja”, “tienda”, “velo” (escrita con Ḫa). El hebreo no tiene la letra Ḫa, por lo que claramente se trata de la misma palabra, con significados derivados. También existe una forma gramatical árabe yḫbˀ para “ocultar”, que nuevamente es similar a Jehubbah / Jehová.
Como confirmación de este juego de palabras, tenemos la extraña característica dentro de la historia de Dios residiendo en una caja literal , el Arca de la Alianza , y también en una tienda literal , la Tienda de Reunión . El árabe ḫbˀ es un sinónimo tanto de “caja” como de “tienda”, y también un juego de palabras con Jehová.
En cuanto al “velo”, obviamente es solo un juego de palabras espeluznante y no una característica de un dios real. Los antiguos fantasmas solían usar esos términos para “velar”, para describir su “enmascaramiento” colectivo. El árabe ḫbˀ también tiene derivaciones que significan “astucia” y “engaño”, por lo que los fantasmas eran conscientes de que todo su acto era malicioso.
Árabe ḫbˀ = caja, tienda, velo; yḫbˀ = esconderse, cubrirse
ḥbh / ˀhbh semítico para “amor”
A menudo se asocia a Dios con el amor. Incluso hay versículos bíblicos que afirman que Dios es amor: 1 Juan 4:8 , 1 Juan 4:16 . Y, en efecto, vale la pena creer en este tipo de Dios.
Pero para los fantasmas, esto puede significar simplemente que el nombre Jehová también hace un juego de palabras con ḥwb / ḥbb para "amor". Esa palabra a veces incluso se vincula oficialmente con ḥbh para "oculto", porque el "amor" es algo invisible que está "escondido en el interior". Sin embargo, también hay otra explicación a través de la emoción "ardiente" .
Jehová también hace un juego de palabras con una segunda palabra para “amor”: ˀhb / ˀhbh . Se usa a menudo en la Biblia para referirse tanto al amor emocional como al sexual. Los diccionarios no la relacionan con la primera palabra ḥwb , pero como He y Ḥet son intercambiables, yo diría que están relacionadas. (Es la explicación oficial del nombre del capitán Acab, aunque no del rey Acab).
A todas estas formas se les puede añadir el prefijo Y, creando formas gramaticales similares a Yahweh, como yḥbh o yˀhbh .
Hebreo, arameo ḥbh = amor, afecto
חבב ḥbb chabab : amar; apropiadamente, esconder (como en el seno) — Hebreo antiguo ( Fuerte )
חבה ḥbh chibbah : amor, afecto, estima - hebreo ( Klein )
חבב ḥbb : amar; amado; querido — hebreo ( Klein )
חיבה ; חבה ḥbh; ḥybh chibbah; chibah : amor, estima, honor - hebreo ( Jastrow )
חוב ḥwb : amor — arameo ( CAL )
Hebreo ˀhbh = amor
ḥbh semítico para “estima” y “privilegio”
A veces, en los textos bíblicos codificados, la palabra Yahvé parece encriptar un sinónimo de “aristócratas”. Creo que esa palabra es yḥbh , que significa “estimado” o “privilegiado”.
Es la misma palabra que ḥbh para “amor”, que también puede significar “estima”, “honor”, “favor”, “privilegio”, que son formas más formales de afecto social. Como verbo, también puede llevar el prefijo Y en yḥbh , similar a yhwh “Yahweh”. Sin puntos vocálicos ni contexto, es indistinguible de “amor”.
Hebreo ḥbh = amor, estima, honor, favor, privilegio
ḥwb semítico para “castigo” y “deuda financiera”
Muy a menudo, en el Antiguo Testamento, Dios como Yahvé no es exactamente todo amor, sino que impone severos castigos por la mala conducta percibida (el Dios del Nuevo Testamento es representado así con menos frecuencia). Este castigo también puede explicarse como un juego de palabras, porque la raíz חוב ḥwb significa “pecado”, “culpa”, “castigo” e incluso “deuda financiera”.
Como acotación al margen, dado que El significa “señor” y “dios”, y Baal también significa “señor” y “dios”, es interesante notar que בעל חובה bˁl-ḥwbh baal-huvvah significa “acreedor”, literalmente “dueño de la deuda”. Para los señores supremos fantasmas, Jehová-Elohim puede incluso ser una especie de juego de palabras sinónimo, con Baali-Jehuvvim que significa “acreedores”, que sería… ellos. En la forma abreviada bˁl-ḥwb , la palabra todavía se usa hoy en día, y puede significar tanto “acreedor” como “deudor”. El significado moderno parece haberse desplazado más hacia “deudor”.
Hebreo ḥwb = pecado, culpa, deuda
חוב ḥwb : culpable — Hebreo antiguo ( fuerte )
חוב ḥwb : deuda, deudor — hebreo antiguo ( fuerte )
חוב ḥwb : ser declarado culpable, ser sentenciado; ser punible; estar (legal, moral o religiosamente) obligado, ser responsable; deber, estar en deuda; declarar culpable, condenar, sentenciar — hebreo ( Jastrow )
Hebreo, arameo bˁl-ḥwb = dueño de la deuda, prestatario, prestamista, acreedor
El acreedor es propietario de la prenda.
bˁl ḥwb qwnh mškwn
בעל חוב קונה משכון
ḥbb semítico para “maleza quemable”
El versículo de Éxodo 3:2 cuenta la extraña historia de Moisés escuchando a Dios desde una “zarza ardiente”. La explicación también puede ser un juego de palabras con la palabra Jehová: el término ḥbh / ḥbb para “amor” también significa “ardiente” (quizás vinculado a través de la emoción “caliente”), y se usa específicamente para pequeños arbustos y matorrales que se pueden quemar y que se pueden usar para encender un fuego. En este sentido, Jehová es un homónimo de un sinónimo de “zarza ardiente”.
(El versículo de la zarza ardiente en su totalidad puede contar una historia totalmente ajena, pero aún no la he descifrado).
Arameo ḥbh , ḥbb = amor, quemar, maleza quemable
Hwbˀy semítico para “arbusto espinoso”, ḥwḥ para “espina”
La zarza ardiente específica de Dios puede incluso ser un espino , porque hwbˀy significa “espina” y “planta del desierto”, y ḥwḥ significa “espina”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario