sábado, 22 de marzo de 2025

Picnic en Hanging Rock

 

Picnic en Hanging Rock

por Miles Mathis

Escrito por primera vez el 14 de febrero de 2021 y publicado unos días después

Esto será un poco más ligero, después de meses de papeles pesados.  Volví a ver Picnic en Hanging Rock el día de San Valentín, solo.  Lo he visto un par de veces antes, pero no durante muchos, muchos años.  Compré la versión británica de 2013, pero como mi reproductor de DVD es para todas las regiones, eso no fue un problema.  Incluye un corte del director, pero lo pasé por alto para la versión original.  Los cortes del director suelen ser más largos, incluyendo material inédito, pero sabía que este corte del director era conocido por ser más corto y cortar escenas muy queridas.  A mí no me interesaba eso.  También tenía un mal sabor de boca por haber visto recientemente la versión del director de Amadeus, que fue un desastre.   No me había dado cuenta de lo cerca que estaba esa película de ser un fracaso, pero solo se necesitó la inclusión de un par de tomas descartadas para que no se pudiera ver.  Los editores de cine deberían haber ganado un Oscar.  Pasó de ser bastante entretenido (aunque falso) a ser un verdadero apestoso.  Si te gusta Amadeus, te recomiendo que nunca veas el montaje del director.

 

Anne-Louise Lambert

De todos modos, volví a ver Picnic simplemente para mirar a Anne Lambert, y lo reconozco.  Hay algo en ella, y quizás lo mejor es que ella misma no lo sabe. Y todavía no lo hace.

Este lanzamiento incluye un documental llamado "A Dream within a Dream", y muchos personajes originales proporcionan comentarios, incluido Lambert.  Todavía se veía bien a finales de sus 50 años, aunque parte de la magia se había ido, como era de esperar.  Pero lo menciono porque le preguntan sobre su papel en el éxito de la película, y ella lo atribuye todo a la promoción, negando haber tenido mucho que ver con eso.  Y no creo que solo esté siendo modesta. 

Por supuesto que se equivoca.  Ella tuvo mucho  que ver con eso, y me atrevería a decir que sin ella la película habría sido un fracaso.  Había muchas chicas y mujeres guapas en la película, pero después de 45 años no recordaba nada más que a ella.  Solo aparece en el primer tercio, pero en mi memoria toda la película era solo ella y un borrón a su alrededor, con la última parte como una adición innecesaria, una en la que esperabas todo el tiempo que regresara.  Las escenas iniciales son gloriosas y demasiado cortas, incluida aquella en la que está en el espejo cantando la cancioncilla sobre los caballos en el potrero.  Es tan encantadora que quieres meterte en esa escena y vivir allí el resto de tu vida. 

Aparentemente, el director Peter Weir estuvo peligrosamente cerca de cortarse la garganta aquí, ya que despidió a Lambert después del primer día de rodaje, simplemente porque ella no se sentía bien con él.  Se nota que nunca se llevó bien con Weir, ya que sus comentarios lo demuestran.  Es fácil ver que él no la trató muy bien durante el rodaje, y ella tampoco se mezcló bien con las otras chicas, excepto quizás con Helen Morse.  Y podemos adivinar por qué: los celos.

En cualquier caso, después de trabajar un par de días con una segunda chica, Weir se dio cuenta de su error y trajo a Lambert de vuelta.  Y el resto es historia.  De alguna manera, después de robarse absolutamente el espectáculo en esta película, una película que puso al cine australiano en el mapa internacional por primera vez, Lambert no fue captado por Hollywood ni por ningún otro director.  Volvió a los jabones australianos.  Tal vez eso se debió a que no estaba dispuesta a irse de Australia, o por otras razones.  No fui capaz de averiguarlo. 

Dado que la mayoría de la gente, como yo, no pudo entender la trama, tenemos que imaginar que la película ha sido un éxito de arte y ensayo debido a Lambert y las otras chicas guapas con vestidos blancos.  Weir y sus camarógrafos fueron capaces de hacer lo que David Hamilton siempre quiso hacer, pero nunca lo hizo.  Es decir, insertarnos en el mundo de la joven sin hacernos sentir como absolutas leches y voyeurs. Todo el cine es voyeurismo, pero el cine exitoso es la pretensión exitosa de que no lo es.  Para lograr eso, un director tiene que esforzarse para hacer que todo parezca natural, sencillo y sin arte, aunque no lo es.  En películas cursis de la década de 1970 como Bilitis, Hamilton acertó con el lado artístico, razón por la cual Russell Boyd, el director de fotografía de Picnic, se inclina ante él en el documental sobre la realización del filme.  En otras palabras, Hamilton acertó con la iluminación, los escenarios, los fondos y cosas así.  Pero Hamilton no tenía historia ni trama: simplemente armó algunas excusas tontas para desnudar a sus adolescentes, por lo que sus películas se sienten como sketches más largos y artísticos de Playboy.  El diálogo es vergonzoso y ni siquiera hay un intento de actuación.  Reconozco haberlos visto, a veces son interesantes como una especie de pintura en movimiento, pero les falta la magia de Picnic porque no hay nada real en ellos. No hay suspensión de la incredulidad y no hay nada natural que presenciar.  Son completamente artificiales. 

Así que lo que Weir y los productores de Picnic vieron en el libro fue la excusa perfecta para armar un elenco de chicas guapas con vestidos blancos, sin dejar de recrear otra Bilitis o Little House on the Prairie.  No he leído el libro, pero debo suponer que contenía el esbozo de una trama con cierta profundidad aparente, algunos diálogos, algunas referencias históricas y religiosas, e incluso una especie de misterio.  Todo esto le dio a las chicas de vestidos blancos cierto peso narrativo, justificando todo más allá del voyeurismo desnudo. 

Permítanme ser claro: no hay nada malo con el voyeurismo.  Toda la vida es voyeurismo, mayor o menor.

Todos estamos mirando todo el tiempo, o deberíamos estarlo.  En todo caso, la gente necesita abrir más los ojos.  Pero lo que separa al cine del espionaje o la pornografía es una intención artística más amplia, mediante la cual el espectador es transportado a un mundo creado en el que se siente como un participante real.  Para hacer eso, requiere tener el control de un conjunto más amplio de variables, incluida la trama, el diálogo, la historia de fondo, el clima, los escenarios, los actores reales y los escritores talentosos. 

Sabemos que esto es lo que Weir y los demás buscaban, ya que de hecho terminaron desnudando a Lambert.  Buscaron una excusa para desnudarla y fabricaron una en la que se le aparecía a Michael en un sueño como un ángel de Botticelli.  Pero eso era tan artificial que tuvieron que terminar cortándolo.  Las imágenes aparecen en el documental, y fue correcto cortarlas.  Es inofensivo y no habría dañado seriamente la película, pero era ridículamente gratuito y nada artístico.  Aparece a gran distancia como una estatua de mármol, fracasando como arte, fracasando como excitación, fracasando como voyeurismo y fracasando en la trama.  Solo había una forma de encajar una escena de desnudo en esta película, y aunque los franceses podrían haberlo logrado, los australianos no estaban a la altura.  Solo podría haberse logrado de la manera más directa y natural: haciendo que Miranda se quitara el vestido y se pusiera el camisón para ir a la cama, sin música ambiental, sin tomas prolongadas, sin iluminación engañosa, sin movimientos de cabeza o puntas de los pies.  Pero me alegro de que no lo intentaran, para ser honesto.  Había una manera de hacerlo bien y mil maneras de hacerlo mal.  Teniendo en cuenta lo que hicieron con la escena del ángel de Botticelli, podemos estar seguros de que se habrían equivocado.  En casi todos los casos, ver a Miranda desnuda entraría en conflicto con nuestra idea de su inocencia, y para el público estadounidense probablemente no era posible desde el principio.  La desnudez puede ser inocente, pero en las representaciones modernas nunca lo es. 

Como digo, las primeras veces que vi Picnic era prácticamente ajeno al misterio que se estaba desvelando. Uno, no me interesaba mucho; dos, todo parecía tan etéreo y enrevesado que no podía seguirlo; Y tres, el final parecía confirmar que todo era una presunción de todos modos, no estaba destinado a ser tomado en serio. Este era "un misterio sin una respuesta correcta".  En otras palabras, un misterio fabricado por los escritores y, por lo tanto, en el que no vale la pena pensar.  Pude ver desde el principio que la película no se trataba realmente del misterio: se trataba de tener una excusa para muchas escenas hermosas, como una película de Tarkovsky (ver Andrei Rublev).  Otros han pasado tiempo tratando de resolverlo, pero hasta hoy nunca lo hice.  El documental te desvía de tratar de resolverlo también, al enfatizar nuevamente el tema de "no hay respuesta correcta" e insinuar que era ficción para empezar.  La autora del libro, Lady Joan Lindsay, lo hizo pasar por una historia real, y los productores de la película también lo hicieron, al menos originalmente.  Esto fue para promover el interés.  Pero ahora admiten que Lindsay lo inventó.

¿O sí?  Los investigadores no han encontrado a ninguna niña desaparecida en 1900 [aunque deberían estar buscando en 191114 cuando Lindsay habría tenido esa edad], pero sabemos que algunas partes del libro se basan en hechos. Lindsay fue a una escuela de niñas elegantes* cerca de Hanging Rock, y es posible que sus clases pasaran tiempo allí en días festivos.  Se casó el día de San Valentín, por lo que el día significó mucho para ella, por alguna razón. Y afirma haber sido capaz de detener los relojes con su presencia.  Así que no fue Hanging Rock el que detuvo los relojes, fue Lindsay. 

Y en mi último visionado, de repente la trama se juntó.  Vi lo que no había visto antes.  Resolví el misterio, aunque no puedo decir si es el misterio de la historia ficticia o el misterio de una historia real en la vida de Lindsay.  A lo mejor ya lo han solucionado otros, no lo sé.  Yo

No he investigado eso.  No pretendo ser el primero, aunque tal vez lo sea. 

Lo que no había notado antes es que dos de los personajes están relacionados.  Sara, la chica de pelo oscuro que le da a Miranda una tarjeta de San Valentín en la primera escena, es la hermana de Bertie/Albert, el sirviente australiano de Michael.   Habían estado juntos en el orfanato cuando eran niños, antes de ser separados por razones que no se dan.

Esta pista se te da dos veces, por lo que, aunque no es obvia, tampoco está oculta.  También obtienes una gran pista en la primera escena, en esa tarjeta de San Valentín.  Miranda lo lee y dice: "Encuéntrame, amor, que el día se está acabando".  Muy pronto descubrimos que Sara está enamorada de Miranda, y Miranda es muy consciente de ello. Miranda también parece estar al tanto de la amenaza, ya que dice que está a punto de irse.  Más tarde nos enteramos de que Sara se considera a sí misma una poeta, por lo que el poema de la primera escena no es una cita de un poeta famoso, fue escrito por la propia Sara.  No es tanto un San Valentín como una tarea real para más tarde ese día: se encontrarán al anochecer

Las primeras veces que vi la película, vi a Sara como una figura maltratada, pero en realidad es bastante siniestra en todo momento.  Su nombre completo es Sara Waybourne, como si hubiera estado ausente.  En muchas escenas parece bastante loca.  Al principio piensas que solo está angustiada por la muerte de Miranda, pero si observas más de cerca, y observas muchas veces, comienzas a entender que ella es la fuente de todo el "mal".   No estoy seguro de si Weir no tenía claro ese aspecto del libro, o si lo sabía y lo estaba enmascarando por alguna razón.  Tal vez lo viste la primera vez, pero yo no. 

Esto nos recuerda la primera vez que vemos a Bertie en la película: está diciendo cosas groseras sobre Miranda mientras cruza el arroyo, sobre sus piernas que le llegan hasta el trasero, y Michael le pide que se calle.  Ahora veo esto como una pista de que Bertie y Sara estaban trabajando juntos aquí.  Como local, Bertie sabría cosas sobre la roca que los demás no sabrán.  Vemos evidencia de eso en la película, ya que mientras otros se pierden en la roca, él navega rápidamente por los túneles para encontrar a Michael e Irma.  Probablemente conocía alguna cueva o agujero en las rocas donde se podía deshacerse de los cuerpos, eludiendo incluso a los sabuesos.

Esto se confirma cuando Bertie y Michael están hablando de los sabuesos que buscan a las chicas. Bertie no parece demasiado preocupado por ellos en absoluto, sintiéndose seguro de que no serán encontrados.  ¿Cómo iba a saberlo?   Michael encuentra su indiferencia preocupante, pero Bertie dice: "Cuanto antes te olvides de todo, mejor".  No es exactamente una declaración heroica.  En el libro le dice a Michael que cada centímetro de la roca ya ha sido revisado con un peine de dientes, y en la película dice que "después de una semana en el monte ya estarían muertos".   Así que está tratando de evitar una nueva búsqueda por parte de Michael. 

Entonces, ¿por qué Irma no fue arrojada al hoyo con los demás?  Bueno, si Sara y Bertie hubieran tenido que lidiar con cuatro personas, incluida la vieja maestra, la señorita McCraw, una de ellas podría haberse escapado y escondido durante el evento.  La montaña estaba llena de pequeñas cuevas y grietas, e Irma fue encontrada escondida en una de ellas.  Tuvo que abrirse camino a arañas, como vemos en sus manos y uñas dañadas.  También se ve a Michael arrastrándose hasta ese punto antes de que lo encuentren. 

Entonces, cuando finalmente encontraron a Irma, ¿por qué Bertie no la arrastró hasta el agujero y la arrojó? Porque sabía que Michael estaba vivo y ya la había visto.  Sabía que Michael volvería en sí y contaría su historia, por lo que Bertie no podía deshacerse de Irma en ese momento sin despertar las sospechas de la policía. 

¿Y cuál fue el motivo?  ¿Por qué Bertie y Sara conspirarían para matar a Miranda y sus compañeros? Porque, recuerda, Bertie y Sara fueron huérfanos maltratados, primero abusados en el orfanato y luego separados.  Sara cuenta la historia de cómo le afeitaron la cabeza y la cubrieron con  pintura morada.  Y todavía la maltrataban en la escuela.  Más tarde la vemos atada por la señorita Lumley en la clase de ballet.  Esa es la escena en la que las chicas atacan a Irma por no contarles lo que le pasó a Miranda, pero no tienen problema con que Sara esté atada al potro a un lado.  Las primeras veces que vi eso no le encontraba sentido.  La señorita Lumley no parece ser de las que atan a nadie, sobre todo por "agacharse".  Así que tal vez Sara estaba siendo atada por otras razones: para evitar que le hiciera daño a alguien más.

Tenemos más confirmación de que esto es lo que sucedió cuando Sara es enviada a la cama temprano por la señorita Appleyard por no memorizar el poema de Longfellows "The Wreck of the Hesperus", que por alguna razón se atribuye erróneamente a Felicia Hemans.  Hemans es citado más tarde por Irma: "El niño que estaba en la cubierta en llamas, de donde todos menos él habían huido, tra-la".  Ahora veo que se refiere a Bertie de pie en Hanging Rock después de los asesinatos, rodeado por la nube roja.   "El naufragio del Hesperus" también fue elegido con toda intención, ya que en él un capitán ata a su hija al mástil de su barco en una tormenta, para evitar que sea arrastrada por la borda.  Ella muere cuando el barco naufraga.  Sara más tarde refleja eso cuando está atada a la clase de ballet.  En cualquier caso, al final de esta escena poética, Sara apoya la cabeza en el escritorio y dice: "Oh, ¿dónde estás Bertie?"  Indicando que ha enviado un mensaje a Bertie para que venga a recogerla y que ya llega tarde.  Se metió en problemas con la señorita Appleyard a propósito, sabiendo que la enviarían a la cama temprano como castigo.  Una vez allí, podía trepar por la ventana sin que nadie supiera que se había ido durante horas. 

Esto significa que Sara amaba y odiaba a Miranda.  Odiaba a Miranda por no corresponder a su amor. La única forma en que podía estar con Miranda era en la muerte o en sueños.  De ahí todo el comienzo de la película "Sueño dentro de un sueño".  Al principio pensé que era Miranda quien decía eso, pero ahora creo que era Sara.  Sara era la que estaba atrapada en un sueño despierto, o en una pesadilla.

Otra pista en esta dirección es que Irma dice que Sara le recordó a un pequeño ciervo "que nunca pudo sobrevivir en cautiverio, estando condenado".  Esto nos dice una vez más que Sara es el personaje central de toda la perdición de la historia, o su destino.  Sara, no Miranda, es la pista oculta aquí.  Y es que Sara representa a la autora.  Sara es la autora Joan Lindsay en este cuento, no Miranda.

Incluso la ropa de la película nos lo dice.  Sara es la única chica de la escuela que no viste completamente de blanco.  Tiene un delantal blanco con corbata negra, sobre una falda negra y una blusa de cuadros azules. 

En las biografías, tenemos indicios del lesbianismo de Joan Lindsay, como el extraño libro Nuns in Jeopardy.  Aunque la autora es dada como su primo Martin Boyd, se admite que ella le proporcionó la trama, que se refería a un grupo de monjas varadas en las costas de una isla desierta.  Esta isla, a pesar de ser remota y desierta, tenía un bungalow bien surtido.  Oi.  Por supuesto, las monjas pasan por varias tentaciones sexuales.  El autor Boyd no pudo haber estado interesado en esto, porque se sabía que era gay.  Los escritores gays no suelen estar demasiado interesados en las monjas lesbianas.    

Las primeras veces que vi la película, pensé que Sara se había suicidado por el dolor de la muerte de Miranda, pero si miramos más de cerca vemos que la señorita Appleyard la empujó por esa ventana.  Vuelve a ver la escena en la que la señorita Appleyard está en la habitación de Sara después de su muerte, revisando sus cosas, especialmente el álbum de recortes de Botticelli.  Esto me dice que la señorita Appleyard no era la villana.  Había descubierto que Sara era la asesina y la arrojó por la ventana en venganza por la muerte de su compañera, la señorita McCraw.  Se nos dan pistas de que la señorita Appleyard y la señorita McCraw son amantes, como cuando una señorita Appleyard borracha comienza a hablar de su presencia varonil.  Sabemos que la señorita Appleyard asesinó a Sara a pesar de todo, ya que mintió sobre el benefactor de Sara que vino a buscarla, y luego se suicidó al final saltando de Hanging Rock.  Pero se suicidó, no porque fuera la asesina de Miranda y de los demás, sino porque había perdido la escuela y toda esperanza de venderla.  Sara la había golpeado. 

A pesar de eso, en el documental making-of, encontramos que Weir había filmado un final variante en el que la señorita Appleyard parece ser la asesina de Miranda, incluso más que en la versión estrenada.  Se nos hace creer que lo abandonó por ser demasiado obvio, pero ahora se puede ver que habría sido una mayor desorientación.  Todas las pruebas apuntan no a la señorita Appleyard, sino a Sara y Bertie.  La señorita Appleyard no podía haber esperado matar a varias muchachas por sí sola, ni siquiera con la ayuda de la señorita Lumley; pero con el fuerte y capaz Bertie, Sara podría haberlo hecho. 

Como motivo adicional, parece que Sara sabía que la pérdida de los mejores estudiantes destruiría la escuela y, por lo tanto, a la señorita Appleyard.  Vea la escena en la que la señorita Appleyard le dice que la van a expulsar por falta de pago.  Está en la cama en camisón, y uno esperaría que la aplastaran.  Pero ella sonríe con una sonrisa malvada.  Esta es exactamente la razón por la que la señorita Appleyard la arrojó por esa ventana. 

¿Y qué decir de la nube roja que ve Edith cuando huye de las chicas después de gritar?  Eso nunca tuvo ningún sentido, ¿verdad?  La única forma de encajar eso en la historia es si Bertie arroja algún tipo de ácido sobre los cuerpos en el agujero, para cubrir su olor de los perros.  Dependiendo del ácido utilizado, como el ácido nítrico, podría enviar una nube roja, que luego era arrastrada por el viento en dirección a Edith.

Lo que hace que la película sea tan brumosa es que Weir realmente no te dio lo suficiente para resolverlo en un primer visionado. Se necesita bastante esfuerzo para reconstruir la historia completa a partir de las pocas pistas que se cayeron, como te acabo de mostrar. Tendrías que teclear el enlace Sara/Bertie la primera vez, y luego observar muy de cerca para ver si hay otras pistas que se ajusten a esa línea de razonamiento.  Pero Weir no te da ninguna razón para hacer eso, y todas las razones  para no hacerlo.  Sara y Bertie casi nunca actúan de manera sospechosa, y las pistas que obtenemos son muy difíciles de leer. Weir incluso termina la película con un engaño, congelando a la señorita Appleyard.  

Entonces, ¿por qué Weir nos haría creer que la señorita Appleyard lo hizo, o ocultaría tan bien las pistas que apuntaban a Sara?  Solo puedo imaginar que lo hizo a petición o bajo la dirección de Joan Lindsay.

 

Joan Lindsay

Lindsay necesitaba sacarse esto de encima, pero parece que quería que todo siguiera siendo brumoso.  Realmente no quería que se resolviera el misterio, porque eso podría apuntar a algún evento real en su pasado.  Ahora creo que algo terrible realmente sucedió, probablemente en Hanging Rock.  El libro y la película pueden ser una especie de confesión encubierta.  Lindsay ha muerto hace mucho tiempo, así que realmente no le importa, pero puede importarle al fantasma de esta chica o chicas, por lo que sus Musas se me han aparecido por fin.  El documental proporciona una pista aquí, ya que Lindsay se acercó a Lambert en el set y le dio un gran abrazo sin siquiera presentarse.  Trató a Lambert como Miranda, ignorando el hecho de que era actriz.

Así que Lindsay definitivamente estaba obsesionada por algunos demonios, y estaba más que un poco loca. 

Si tuviera que adivinar, diría que Lindsay ha invertido los papeles aquí, convirtiendo a la pobre huérfana en la villana donde probablemente fue la víctima.  En otras palabras, si alguien fue asesinado, no fue la pobre niña la que mató a la rica, fue la rica la que mató a la pobre.  Las chicas ricas no desaparecen sin una investigación, pero las pobres sí, lo que explica por qué esto nunca llegó a los periódicos en la vida real.  Los Lindsay son de una línea de duques, y la madre de Joan Lindsay era una Hamilton de otra línea de duques.  Su abuelo fue gobernador de Tasmania.  Un primo fue presidente del Tribunal Supremo de Victoria.  Su hermana se casó con el filólogo judío Hans Pollak.  Su mejor amiga Mae se casó más tarde con el Gobernador General de Australia, Richard Casey.  Juana era de soltera Weigall, y los Weigall también fueron baronets recientemente, emparentados con los condes Curzon y Howe, así como con los Spencer-Churchill, duques de Marlborough.  Los duques pueden encubrir cualquier cosa.  Ellos y sus familias pueden literalmente salirse con la suya con el asesinato, ya sea accidental o intencional, y a menudo lo han hecho.  Así que es posible que alguna chica bonita pero pobre rechazara las insinuaciones de Lindsay cuando estaban en la escuela, y Lindsay la castigara severamente, posiblemente con asesinato, pero tal vez por algún medio menor.  Lindsay se había sentido culpable por ello desde entonces, y usó el libro como una confesión indirecta.  Esa es la explicación más probable de todo esto.

[Añadido más tarde, después de leer el libro: Parece confirmar esto es que Miranda es el único personaje principal al que Joan Lindsay no le dio un apellido.  Se nos niega notoriamente, lo cual es un poco revelador de la psicología.  Dado que Lindsay es Sara en la historia, Miranda es su víctima.  Pero no solo no puede mencionar su nombre, sino que ni siquiera puede crear un nombre falso para ella.  Tiene miedo de que, sin importar el nombre que eligiera, de alguna manera la incriminaría sin que ella lo supiera.   Pero ella se delata de todos modos.  En el libro, Lindsay dice que Miranda estaba "bien acostumbrada al monte" y que "nació y se crió en el monte".  ¿Por qué la chica más rica y privilegiada del grupo estaría bien acostumbrada al monte? Esto me dice de nuevo que Lindsay ha invertido los papeles, con Miranda siendo la chica pobre y Sara representando a la propia Lindsay, la chica rica.

También encontramos que Bertie era un maestro jinete, habiendo sido contratado principalmente como mozo de cuadra y cochero. Así que, aunque descubrimos que la trampa tardó unas tres horas en viajar a Hanging Rock desde la escuela, Bertie y Sara podrían haber hecho el viaje mucho más rápido.  Más allá de eso, en la p. 25, nos enteramos de que hay un atajo que el gran carruaje de cinco caballos no puede tomar debido a los caminos accidentados.  El carruaje debe tomar una ruta tortuosa que se describe como las dos patas de un triángulo, mientras que un caballo solo puede tomar la ruta directa sobre la joroba del camello.  Más pistas provienen del padre de Michael, el coronel Fitzhubert, quien admite en la página 110 que Bertie "conoce este país como la palma de su mano", especialmente Camel's Hump y esa ruta. Esto no se menciona en la película, pero indicaría que Bertie podría haber ido y vuelto a la escuela en menos de dos horas.  Un punto muy importante.  El único problema es que esto parece acabar con mi explicación de la nube roja, ya que la eliminación de los cuerpos tendría que haber llegado después del descenso de Edith.  En ese caso, la nube roja solo podría haber sido Bertie practicando con el ácido por la tarde, tal vez con un poco de carroña en los niveles inferiores.

En la p. 117, Bertie admite que su hermana "era como yo, no toleraba que nadie le dijera tonterías".   En la misma página, Bertie dice que su atajo a través del bosque "le quitó cinco millas del viaje" a Hanging Rock.   En la página 120 descubrimos que Bertie había pasado un tiempo en la cárcel.  En la p. 259 descubrimos que había sido boxeador profesional.  En la p. 122, Bertie piensa que se trata de una "sangrienta persecución de gansos salvajes, si es que alguna vez hubo una...".  De nuevo, ¿cómo iba a saberlo?  ¿Y por qué los puntos suspensivos {los tres períodos}?   En la página 125, encontramos a Bertie dejando solo a Michael en Hanging Rock y haciendo el viaje de regreso en la oscuridad.  Prueba de que Bertie conocía la zona lo suficientemente bien como para recorrerla de noche.

En la página 168 nos enteramos de que la madre de Irma es una Rothschild.  Así que por eso había que encontrarla, supongo. 

En la página 169, obtenemos esta gran pista: "La pequeña cara puntiaguda (de Sara) era de alguna manera el símbolo de la enfermedad sin nombre de la que todos los reclusos del Colegio sufrían en diversos grados.  Si hubiera sido un rostro débil, redondeado e infantil, podría haber despertado una lástima en lugar de un sentimiento de resentimiento por el hecho de que una persona tan insignificante y pálida poseyera un núcleo de fuerza secreta, una voluntad tan férrea como la suya. Confirmación directa de mi lectura de la película.  También la confirmación de que Sara es Joan Lindsay.  Esto se confirma en la p. 173, donde se nos dice que Sara es la única con algún talento artístico.  Joan Lindsay fue pintora antes de convertirse en escritora, y siempre se consideró ante todo una artista.  También lo confirma el hecho de que en 1912, mientras estaba en la escuela Clyde, Lindsay escribió un poema "Tu San Valentín", exactamente como lo hizo Sara en la película. 

En una entrevista con John Taylor en 1975, Lindsay dice lo siguiente:

La familia Weigall tenía un viejo libro de San Valentín que se publicaba en días especiales: "nunca supimos quién los envió, pensamos que eran de un hombre misterioso que apareció el día de San Valentín y nos envió estas tarjetas"

Eso no tiene sentido.  ¿Un hombre desconocido envió a toda la familia un libro entero de San Valentín?  ¿Y él "apareció"?  ¿Dónde apareció y a quién?  Dado que esto sucedió cuando Lindsay todavía era una niña en casa, esto me dice que ella estaba involucrada con algún hombre en ese momento, al igual que Sara.  No un niño, un hombre. Dándonos nuestro Bertie en la trama. 

Lindsay también se delata a sí misma en la página 176, cuando se nos recuerda que la estudiante más joven, Sara, está, por alguna razón no explicada, compartiendo habitación con la mayor, Miranda.  No tiene sentido.  Esperaríamos que Miranda se quedara con Irma, la otra chica más rica y mayor.  Esta es la habitación más codiciada, así que ¿por qué la señorita Appleyard se la daría a Sara, no solo la más joven, sino la única niña en el Colegio que anteriormente era huérfana?  Ahora vemos por qué: Sara es Joan Lindsay, así es como debe ser, tenga sentido o no.

En la página 191, encontramos que Bertie no quiere encontrarse con Irma después de su convalecencia.  Él se niega rotundamente.  Tiene miedo de que ella lo reconozca, por supuesto.  También descubrimos que Bertie es mayor y más grande de lo que parece en la película.  En la página siguiente, Irma lo ve y le grita, pero él finge no escuchar.  Solo cuando ella se enfrenta a él, él se detiene.  Incluso entonces no la mirará, "concentrado en algún objeto invisible de interés sobre su cabeza".

En la p. 218, encontramos que cuando estaba en el potro en la clase de ballet, Sara no estaba atada verticalmente, sino horizontalmente.  "Agacharse" es de nuevo la razón, así que supongo que se supone que debemos pensar que su columna vertebral está siendo enderezada por esta tortura.  Así que todavía no tenemos idea de lo que se quiere decir con esto, ni en el libro ni en la película.  Pero como ahora sabemos que Sara es la propia Joan Lindsay, podemos leer esto como una especie de autotortura o autopenitencia a la que Lindsay se está sometiendo en su propia historia.

Recuerda también que en la película, la cabeza de Sara estaba pintada de morado en el orfanato.  Pero eso no está en el libro.  En el libro, su cabeza está afeitada pero no pintada.  Entonces, ¿por qué se pintó de morado en la película? Porque, de nuevo, Sara es Joan Lindsay, y los Lindsay son nobleza.  Púrpura = nobleza, especialmente "violeta genciana".  Weir o su escritor están dando una pista que ni siquiera Lindsay nos dio. 

Después de la página 240, el libro realmente comienza a desenrollarse, y uno tiene dudas sobre la cordura del autor.  Desarticulado todo el tiempo, el libro pronto desarrolla grietas, que se convierten en abismos, que se convierten en bóvedas.  Por ejemplo, en escenas que nunca llegan a la película, la señorita Lumley es despedida violentamente por la señorita

Appleyard en los brazos de su hermano, Reg Lumley.  Se van e inmediatamente se queman en un incendio accidental esa noche, incluso antes de llegar a casa.  Lindsay describe su salida como "como un ave fénix". En las notas finales, encontramos que el propio Colegio fue destruido por un incendio forestal al año siguiente.  Así que Lindsay está tratando de quemar todo lo que tiene que ver con este evento en una pira fúnebre.  El libro no es tanto un misterio como un confesionario en llamas, oculto bajo capas y capas de engaño. 

En la página 287, nos enteramos de que el benefactor de Sara, el Sr. Cosgrove, no la había abandonado, sino que vendría a recogerla en la mañana de Pascua, momento en el que pagaría su cuenta.  Así que toda esa subtrama era un callejón sin salida, como la mayoría de las demás.  Esto resultó ser un misterio con muchas fintas intencionadas y accidentales, así como una cantidad desmesurada de desorden.  Si alguna vez te has preguntado qué habría hecho una de las odiadas "autoras" de Mark Twain con un complot de Arthur Conan Doyle, ahora lo sabes.  Habría hecho un desastre horrible, convirtiéndolo en 300 páginas, docenas de personajes sin sentido y una serie constante de apartes sin sentido y brillantes.  Ahora que miro hacia atrás en el documental sobre el realización, y a toda la gente, incluido Weir, jurando de arriba abajo lo genial que era el libro, lo cinematográfico que era y cómo lo habían leído sin aliento de una sola vez, me pregunto cómo pudieron decirlo con una cara seria. Lo leí en un par de horas, pero solo porque tenía que hacerlo.  No lo disfruté.  Lo encontré aburrido, indisciplinado y espeluznante.  No espeluznante como en una buena emoción o susto, sino como en ser sometido a la locura no diagnosticada de un autor.]

También es interesante que el director de fotografía Russell Boyd estaba muy relacionado con Lindsay.  La prima de Lindsay, Emma Beckett, se casó con Arthur Merric Boyd, de la "dinastía artística" australiana Boyd.  Por supuesto, esto también significa que Russell estaba estrechamente relacionado con David Hamilton, a quien vimos anteriormente. Hamilton era primo de Lindsay, lo que explica por qué Boyd le mencionaba en los créditos. 

Lindsay se consideró a sí misma una pintora primero, pero no tenía mucho talento.  Al igual que el resto de estas personas, progresó principalmente en sus conexiones.  A los 23 años ya se exhibía en galerías con excelentes críticas.  Así que puedes ver por qué no es probable que sienta mucha simpatía por ella.  No sería reacio a vincularla a un asesinato real si pudiera.  Si eres australiano, te he dado las pistas.  Si yo fuera usted, miraría el año 1913.  Lindsay menciona ese año varias veces de pasada en el libro, y Sara tenía 13 años. 

Anne Lambert también puede estar relacionada con Lindsay, ya que aunque no figura en la nobleza, hay muchas Anne Lamberts allí, siendo Lambert un nombre nobiliario muy común con más de 1000 listados. Muchos de ellos están relacionados con Lindsay, Lindsey y Hamilton.  Wikipedia no nos dice nada sobre esta Anne Lambert, incluidos los padres, esposos o hijos. Aquí, descubrí que los Lindsay estaban emparentados con los Lambert, ya que eran amigos cercanos del artista George Lambert, un primo. 

Otros miembros del elenco son sin duda primos, ya que, como hemos visto muchas veces, así es como funciona. Los actores elegidos están relacionados con sus personajes.  No me sorprendería que una de estas chicas esté relacionada con la verdadera víctima.  La mejor apuesta sería Margaret Nelson, que desapareció de la faz de la tierra alrededor de 1980.

Margaret Nelson

Nadie ha podido localizarla, lo cual es bastante extraño.  Joan Lindsay murió en 1984, así que tal vez se llevó a Margaret Nelson con ella.  Solo estoy bromeando a medias.

La actriz que interpretó a la señorita Appleyard murió casi al mismo tiempo. 1980. . . 53 años. . . de envenenamiento por lejía.  Supuestamente se trataba de un suicidio, pero también había caído a través de una mampara de cristal.  Roberts supuestamente se sintió agraviada por su separación con Rex Harrison, pero Harrison era gay y las cenizas de Roberts se mezclaron más tarde con las de su amiga Jill Bennett, lo que indica que ella también era gay.

Al salir, veamos la frase más memorable de la película: "Todo comienza y termina exactamente en el momento y lugar adecuados".  Tengo que reconocer que siempre me gustó, probablemente porque parece profundo, salió de la boca de Miranda y parece explicar su muerte.  Todo estaba designado y no podía ser de otra manera, lo que implicaba que las Musas la estaban cuidando.  Pero fíjate en lo que hace: anula la culpa de su asesino, ya que no podía ser de otra manera.  Él o ella no puede ser considerado responsable, ya que todo fue ordenado.   El destino de Miranda era morir y el destino de Sara matarla.   Así que, una vez más, puede ser un indicador psicológico de Joan Lindsay, que estaba tratando de aliviar su propia culpa haciendo que todos y cada uno de los eventos parecieran el destino.

El capítulo final eliminado de Lindsay hace lo mismo.  Allí, propuso que Miranda y las otras chicas fueran transportadas a otra dimensión.  Esto encaja con las otras creencias declaradas por Lindsay en sus libros y entrevistas, especialmente su creencia de que el tiempo era cíclico y transparente. También se ajusta a las creencias de una persona que intenta desesperadamente huir de alguna verdad ineludible de su pasado. 

Pero, ¿es cierta esta famosa frase de la película?  No creo.  Puede ser cierto en un sentido menor, en el sentido de que me gusta pensar que las Musas estaban cuidando de Miranda a pesar de todo.  Hay cosas peores que la muerte, como vivir con la culpa royendo durante 70 años.  Miranda siempre puede volver con nosotros si así lo desea.  Pero en un sentido más amplio, creo que la línea es falsa.  No hay predestinación y somos responsables de nuestras acciones.  Siempre tenemos una opción, lo que significa que podríamos haberlo hecho de otra manera. Lo que hacemos, lo hacemos , no los dioses ni los destinos, y no hay forma de evitarlo.  Pero, por supuesto, alguien como yo creería eso.  Quiero  que se me reconozca el mérito de mis acciones y no tengo ningún interés real en hacer pasar todo a los dioses. 

Sí, las Musas tienen algo que ver.  Recientemente dije que me enviaron aquí para causar problemas a los fenicios, lo que parecería implicar que todos somos solo peones de los dioses.  Pero eso no es lo que quise decir.  Creo que me enviaron aquí por una razón, y tal vez con una tarea específica, pero eso no significa que nada de lo que he hecho haya sido preestablecido.  Podría haber rechazado la tarea, haberla fracasado por completo, haberla logrado parcialmente o haberla sacado del parque.  Dependía de mí.  Las Musas estuvieron ahí para ayudarme todo el tiempo, pero no pudieron agarrar las riendas y obligarme a hacer algo.  No es así como funciona. 

Puedo ayudar a mis gatitos a crecer, pero no puedo vivir sus vidas por ellos.  E incluso si tuviera ese nivel de poder y control, no tendría sentido.  Ese control no ampliaría sus oportunidades ni mejoraría sus vidas, sino que las limitaría y las empeoraría.  De hecho, vemos esto con las personas que intentan hacer precisamente eso, nunca dejar que sus gatos salgan y tratar de manejar todos los aspectos de su existencia, con el fin de "protegerlos".  Lo mismo ocurre con los niños modernos, que son sobregestionados de la misma manera.  No puede funcionar, uno porque no se puede proteger a los seres vivos de todos los eventos posibles, y dos porque cuanto más se hace, más se destruyen sus vidas.  Todos tenemos que ser libres, porque sólo en un estado de libertad la vida tiene sentido.  Solo siendo libres podemos tomar decisiones, respondiendo a la prueba que es la vida.    

Clyde Girls Grammar School, donde Lindsay fue dux (chica principal) y editora de la escuela en 1913.  Agregué esta nota al pie más tarde, pero observe cómo confirma mi suposición anterior, donde ingresé esa fecha por otras razones.   Apenas cinco años después de que Lindsay se fuera, la escuela se trasladó a Woodend, en el centro de Victoria, aunque no sabemos si fue por algún escándalo.   Era Woodend el que estaba cerca de Hanging Rock, así que si algo sucedió en Clyde en 1913, no sucedió en Hanging Rock.

**Añadido el 22 de enero de 2022: En un artículo reciente sobre los Expedientes X, descubrimos que esta detención de los relojes es un fenómeno real, informado por personas que han tenido una experiencia cercana a la muerte.  Así que Lindsay puede estar diciéndonos que tuvo una experiencia cercana a la muerte.  Dado el libro que escribió, asumiríamos que esto le sucedió al mismo tiempo que el misterio de Hanging Rock, lo que indica que tanto ella como "Miranda" casi mueren.  Posiblemente se empujaron mutuamente desde alguna cornisa, Miranda muriendo y Lindsay regresando del borde de la muerte. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario