Post destacado

Introducción a la Verdad

  por Miles Mathis Publicado por primera vez el 31 de marzo de 2025 A pesar de la fuerte interferencia de Google y otros motores de búsqueda y entidades, sigo atrayendo a miles de nuevos lectores, muchos de ellos jóvenes.  La gente está hambrienta de la verdad.  Este documento es para los jóvenes o para los que acaban de llegar, o para cualquier otra persona que quiera que sea corto, sencillo y fácil de digerir.  Es posible que profundicen más tarde, pero por ahora quieren que me salte las genealogías y los montones de hechos y datos y los tratados históricos y las referencias oscuras o eruditas y que simplemente les diga lo que está sucediendo y por qué. Uno dijo: "Imagina por un momento que no sé nada de nada.  Imagina por un momento que soy un estudiante de décimo grado que acaba de llegar aquí, con una mente buena y abierta, pero con muy poco conocimiento del mundo en general.  Explícame, en un idioma que pueda entender, qué demonios está pasando. ...

Antiguos Fantasmas. Parte V: La mano oculta del fantasma

por Gerry, enero de 2019

Esta es una actualización de la serie Ancient Spooks, donde explicaré la preferencia de los spooks por nombres bíblicos como juegos de palabras, incluyendo el nombre "Jew". Algunos pueden encontrar aburridas las etimologías, pero una vez que veas los juegos de palabras, te darás una bofetada como a mí, por no haberlo visto antes: solo con mirar simples entradas de diccionario, podemos ver que los nombres juegan con bancarismo.

Algunas advertencias: Además del hebreo, citaré otros idiomas, especialmente el arameo. Sí, sé que los idiomas son un poco diferentes, y que la mayoría de las escrituras arameas llegaron mucho después del Antiguo Testamento. Pero como Israel y Fenicia fueron borrados por los censores, tendremos que apañárnoslas. Y las similitudes siguen siendo llamativas.

Además, analizaré los nombres de los patriarcas bíblicos, de las llamadas 12 Tribus o "cetros", sin saber de qué tratan en general. Los  versículos de las tribus del Génesis 49  parecen un gran acertijo y no tienen sentido si se toman literalmente. La mayoría no coinciden con la historia de un patriarca, algunos ni siquiera tienen una historia. Los juegos de palabras que encontré pueden ser parte de la solución, o no. Tendremos que investigarlo otro día.

Por último, algunos pueden pensar que analizar a los "banqueros judíos" contradice mi investigación anterior sobre los "comerciantes fenicios". Lo abordaré al final, pero como siempre, por favor, decida por ti mismo.

Nombre de Joseph

Este es un nombre que tanto me habría gustado descubrir antes: en la primera parte, alegé que el plan del granero en la historia de Joseph fue escrito como una especie de receta bancaria para apropiarse de tierras. Ahora tenemos más confirmación: el nombre Joseph en realidad significa crédito y deuda.

Joseph suele escribirse יוסף ywsp en hebreo, la variante fenicia sin vocales es יסף ysp. El significado básico de la raíz de la palabra ysp es "añadir".

     יוסף   ywsp: "él aumenta", un hijo de Jacob, también el nombre de varios israelitas — (Fuerte)

     יסף   ysp: sumar, continuar, exceder, aumentar, más largo, más, prolongar, repetir — (Fuerte)

Sin embargo, las sibilantes S, Š, Ṣ, Z se intercambian frecuentemente en las formas escritas de diferentes dialectos semíticos. Así que, si encontráramos una palabra yzp en lugar de ysp, que también tenga el significado básico de "añadir", entonces supongo que es la misma raíz de la palabra. Acabo de encontrar esa ortografía yzp en arameo.

     יזף yzp: se va a añadir — (CAL)

¿Cuáles son entonces las otras derivaciones de la raíz aramea yzp? Adivina qué: todo gira en torno al crédito.

     יזף yzp: prestar, prestar, ser prestado, prestado, ser añadido — (CAL)

     אוזפה ˀwzph: préstamo — (CAL)

     זוף zwp: prestar — (CAL)

     זפה zph: préstamo — (CAL)

     זפו zpw: préstamo — (CAL)

     יזוף yzwp: prestatario, préstamo — (CAL)

     יזיף yzyp: prestado — (CAL)

     יזיפאית yzypˀyt: como prestatario — (CAL)

     יזיפו yzypw: endeudamiento, endeudamiento — (CAL)

     יזף yzp: prestatario, préstamo — (CAL)

     יזפה yzph: préstamo — (CAL)

     מוזפו mwzpw: préstamo — (CAL)

     מוזפן mwzpn: prestamista — (CAL)

     MWZPNW: préstamos —  (CAL)

      Mzwpy falsificado: cedido — (CAL)

     מזפו mzpw: intereses — (CAL)

     מתתוזפן mttwzpn: aquello que se presta — (CAL)

     DCP DCP  

¿Puede ser casualidad que la historia de José trate sobre deudas, y su nombre también sobre deudas? Si sigues pensando así, echa un vistazo al siguiente capítulo.

Los hijos de Joseph

Hay aún más. El José bíblico tiene dos hijos: Manasés y Efraín. Sus nombres también tienen significados relacionados con el préstamo de dinero.

Manasés

El primogénito de José se llama Manasés. El significado oficial de ese nombre es "causar olvidar".

     מנשה   Manasés: "causar el olvido", hijo de José, también miembro de la tribu. de él, también rey de Judá, y también dos israelitas — (Strong)

En un juego de palabras oficial, esto se explica como olvidar los propios problemas. Aun así, un nombre así es extraño.

José nombró al primogénito Manasés, diciendo: "Dios me ha hecho olvidar todas mis penurias y toda la casa de mi padre." Y José llamó el nombre del primogénito, Manasés, porque  Dios había olvidado todo mi trabajo y toda la casa de mi padre, Génesis 41:51

La letra M es un prefijo hebreo común en palabras compuestas, por lo que Manasés como מנשה mnšh se explica gramaticalmente como un prefijo M נשה nšh. Y esa palabra tiene dos significados: olvidar y crédito.

     נשה   nashah: olvidar, privar, exacto, remitir, quitar — (Fuerte)

     נשה   nashah: prestar, convertirse en acreedor, acreedor, prestar, prestar, conceder el préstamo, pedir prestado con garantía o interés, acreedor, exacto, extorsionador, prestar por usura — (Fuerte)

Sabiendo lo que sabemos sobre nuestros banqueros aristocráticos, ¿cuál podría ser su significado preferido?

Las dos palabras probablemente estén relacionadas. El segundo nashah probablemente deriva del significado de "exacción" y "destitución", y se refiere a la exigencia de intereses y garantías por parte de los usureros. Podemos derivar este significado específico de nashah a partir del contexto en algunos casos, donde a menudo se traduce como "prestar con usura".

Por favor, devuélvele hoy mismo sus campos, sus viñedos, sus olivares y sus casas, así como la centésima parte del dinero y del grano, el vino nuevo y el aceite que les exigís.  השיבו נא להם כהיום שדתיהם כרמיהם זיתיהם ובתיהם ומאת הכסף והדגן התירוש והיצהר

A quién pondrás   en NASB Nehemías 5:11

¡Ay de mí, madre mía, que me hayas dado un hombre de conflicto y de contención para toda la tierra! No he prestado ni la usura, ni los hombres me han prestado la usura; sin embargo, todos ellos me maldicen. אוי לי אמי כי ילדתני איש ריב ואיש מדון לכל הארץ לא נשיתי ולא נשו בי כלה מקללוני KJV Jeremías 15:10

Que el usurero tire la red sobre todo lo que tiene, y que los extraños despojen su trabajo;

Derribará a un acreedor por todo lo que le pertenece, y vendrán extraños

Salmos DBT 109:11

Para la gente común, la expropiación injusta, ya fuera colateral o interesada, era probablemente la principal asociación con la raíz . La demostración definitiva es ˀ, otra derivación de nš, oficialmente vinculada por el propio Strong a nšh:

     נשא   nasha: prestar con intereses, ser acreedor, engañar, engañar, desviarse, engañar, seducir — (Fuerte)

     נשא   nasha: engañar, engañar, engañar, prestar con intereses, deuda, exacto, prestar con intereses o usura, ser acreedor — (Fuerte)

El lenguaje muestra que la gente sabía muy bien entonces que el crédito era una estafa, un mero pretexto para una incautación injusta. Hacer juegos de palabras en secreto con esa odiada institución debió de ser el mayor placer de los banqueros.

Por último, Manasés también puede darnos otra pista sobre la ley halájica: en el versículo de Nehemías 5: 11, notarás que una forma gramatical de nšh es נשים nšym, escrita exactamente como "mujeres". Hay un tratado llamado Nashim en la Mishná,  Tosefta y Talmud, que supuestamente detalla los derechos de las mujeres. Aún no he podido descifrarlo—el juego de palabras por sí solo no parece suficiente—pero preguntáos, ¿de qué derechos se preocuparían más los poderosos gobernantes antiguos: ¿Mujeres? ¿O acreedores?

Efraín

El nombre Efraín es más complicado, ya que la superraíz pr tiene muchos significados. Si seguimos la ortografía del nombre ˀpr, entonces el significado está cubriendo, usado explícitamente como disfraz en 1 Reyes 20:38.

     אפרים   Efraín: hijo de José, también su desco. y su territorio — (Fuerte)

     אפר apher: una cubierta, vendaje — (Fuerte)

Pero en el juego de palabras oficial de Efraín en Génesis 41:52, los autores ya cambian las vocales "débiles" por  prh que significa "fecundo". Si eso está permitido, entonces se pueden usar otros cambios "débiles" alrededor del PR super-raíz  . Ya sabemos por la parte 1 que la derivación kpr tiene un significado financiero. Además de eso, también tenemos prˁ, que significa descubrir, desvincular, volver atrás, pagar.

Hebreo

פרע   prˁ: aflojar, exponer, desestimar, absolver, vengar, evitar, desnudar, volver, dejar, (hacer) desnudo, quedar en nada, perecer, rechazar, descubrir — (Fuerte)

Arameo

     פרע prˁ: pagar, castigar, recibir retribución, devolver, perder, vengarse, aceptar el pago — (CAL)

     פורע pwrˁ: remuneración — (CAL)

     פורענה pwrˁnh: retribution — (CAL)

     פרוע prwˁ: pagador, quien hace el pago, deudor — (CAL)

       DCP DCP

     פרען prˁn: pagador, aquel que paga una deuda — (CAL)

Hay innumerables palabras con las letras pr más algunas consonantes "débiles", así que son posibles muchos juegos de palabras. Pero hay un enigma bíblico en el que tanto ˀpr como "disfraz" como  pr ˁ como "venganza" encajarían bien: Jacob invierte famosamente el orden de los hijos, poniendo explícitamente a Efraín antes que Manasés, sin dar ninguna razón.

Así que ese día Jacob los bendijo y dijo: "Por vosotros pronunciará Israel esta bendición: 'Que Dios os haga como Efraín y Manasés.'" Así que puso a Efraín por delante de Manasés. Y los bendijo ese día, diciendo: "Israel os bendecirá, diciendo: Dios os pondrá como Efraín y como Manasés, y pondrá a Efraín antes que a Manasés" (Génesis 48:20)

Si este enigma es puramente sobre finanzas, entonces significa que "el pago viene antes de la anulación" del crédito.

Ese es, por supuesto, el orden natural. Pero si es un enigma sobre criptocracia, entonces puede significar que "el disfraz viene antes que el engaño", es decir, los verdaderos gobernantes siempre deberían ocultarse adecuadamente antes de llevar a cabo sus estafas a gran escala. Si la forma plural -im de Efraín  es indicativa, incluso puede hacer un juego de palabras con -um para "ellos", refiriéndose a nosotros, los plebeyos: "Siempre ciegos antes de que comience la exacción."

Levi

Aquí tienes otro nombre de palabras central en el terror: Levi. Su popularidad entre los banqueros ultra-ricos puede explicarse por el hecho de que la raíz de la palabra también significa prestamista.

Oficialmente, la proliferación del nombre Levi se explica con una antigua casta de sacerdotes que son todos descendientes de un solo patriarca llamado Levi.

     לוי   Levi: un hijo de Jacob, también la tribu descendiente de él — (Fuerte)

     לויי   Levi: levita, levita, levítico, descendiente de Levi — (Fuerte)

Según Strong, la palabra es "de origen incierto", pero normalmente está  vinculada a la raíz  לוה lwh , que significa "unir", siendo H e Y los sufijos.

     לוה lavah: unirse, unirse — (Fuerte)

Una pista adicional es que el nombre aparece en un juego de palabras oficial sobre "unirse" en Génesis 29:34.

Y volvió a concebir, y tuvo un hijo; y dijo: Ahora esta vez mi marido se unirá a mí, porque le he dado tres hijos: por eso se llamó Leví. ותהר עוד ותלד בן ותאמר עתה הפעם ילוה אישי אלי ילדתי לו שלשה בנים על כן קרא שמו לוי

Génesis 29:34

Sin embargo, los significados incluyen muchas cosas específicas que están "unidas", como pedir prestado, prestar y prestamista. La diferencia solo podía deducirse a partir del contexto en la escritura consonántica original.

     לוה lavah: pedir prestado, pedir prestado, el prestatario se convierte en el prestamista, pide prestado, presta, prestamista como el prestatario, presta — (Fuerte)

¿Cómo se deriva el significado de "préstamo" de "unirse"? Porque significa estar unido  o atado a un vínculo o contrato. Contraer significa apretar la situación, privando a las partes de su margen de maniobra. O a veces solo una de las partes.

En acadio se puede encontrar evidencia de una unión etimologica → vincular → contrato → deuda para la raíz ˀhl, que significa "cercamiento" o "asentamiento", tanto en habitabilidad como en contrato. Los muchos  magos  Hathor  i encontrados en  las zonas  tributarias  de  Fenicia  y Mesopotamia insinúan juegos de palabras egipcios similares: Hathor hace juegos de palabras con ḥtr, que significa "impuesto" o "interés", también derivado de "vincular", especialmente animales. Puede que existan más similitudes en otros idiomas, y todas muestran una relación entre vinculación y deuda vinculante.

Acadio

     eˀēlu: atar, atar; atar todo alrededor; hacer ataduras (contrato); unir (manos); ser unido; infectar — (AAF)

     eˀiltu: un bono, una obligación; una deuda, una obligación; una obligación de ofrecer a una deidad — (AAF)

Egipcio

     ḥwt-ḥr: Diosa Hathor — (DEA)

     ḥtr: gravar; evaluar; sujeto a intereses; intereses — (TLA)

     ḥtr: atadura; cuerda; amarres — (TLA)

Latín

       ligō: ata, ata; venda, envolvi; unir —  (Wikt)

       Derecho: Legal; Derecho —  (Wikt)

Inglés

     Levy: un apellido judío — (Wikt)

     Embargo: para imponer (un impuesto o multa) para cobrar los fondos adeudados o confiscar bienes. — (Wikt)

Independientemente de su origen, la palabra לוה lwh se atestigua muchas veces en la Biblia como "préstamo" o "préstamo", con muchas formas gramaticales cercanas a לוי lwy.

Si prestas dinero a uno de los míos que es pobre, no debes actuar como acreedor para él; no debes cobrarle intereses. אם כסף תלוה את עמי את העני עמך לא תהיה לו כנשה לא תשימון עליו נשך Éxodo 22:25

El SEÑOR abrirá los cielos, su abundante almacén, para enviar lluvia a tu tierra en temporada y bendecir toda la obra de tus manos. Prestarás  a muchas naciones, pero   no pedirás prestado a ninguna. יפתח יהוה לך את אוצרו הטוב את השמים לתת מטר ארצך בעתו ולברך את כל מעשה ידך והלוית גוים רבים ואתה לא תלוה Deuteronomio 28:12

Otros más decían: Hemos pedido dinero prestado para pagar el impuesto del rey sobre nuestros campos y viñedos. ויש אשר אמרים לוינו כסף למדת המלך שדתינו וכרמינו Nehemías 5:4

Los ricos gobiernan sobre los pobres, y el prestatario es esclavo del prestamista.

 Un hombre rico gobernará y servirá. Prestatario Al hombre EscoltaProverbios 22:7

Personas y sacerdotes por igual, sirvientes y señores, doncellas y señoras, compradores y vendedores, prestamistas y prestatarios, acreedores y deudores. Y será como pueblo, como sacerdote, como siervo, como su amo, como esclavo, como amante, como comprador, como vendedor, como prestamista, como esposa, como Isaías 24:2

Aquí ya existen formas gramaticales de lwh que sustituyen la H por Y, como לוית lwy-t y לוינו lwy-nw. Estos demuestran que tanto Y como H son sufijos, que la raíz central es lw, y que Levi puede derivarse efectivamente de lavah. En cualquier caso, lenguas antiguas como el hebreo, árabe, egipcio e inglés usaban una forma gramatical llamada adjetivo nisba, donde simplemente puedes añadir un sufijo Y a un sustantivo o verbo para crear un adjetivo "de X". Levi sigue el mismo patrón que Yehudi y otros.

     Judá = yhwd-h → yhwd-y = Yehudi / judío

     join = lw-h → lw-y = Levi

Así que, aunque existen otras derivaciones especuladas para LWY, la de LWH tiene todo el sentido. Y también explica por qué a los ricos prestamistas aristócratas les encanta llamarse Levi, Levison, Levinsky y demás, ya que uno de los significados de la palabra es simplemente prestamista. Además de la infinidad de variantes reconocibles, también hay transcripciones extrañas como Lehman, quizás Livingstone  (véase  Levistone y Levingstone). Nombres "leones" levitas como Löw, Loew, Loeb pueden ser otra explicación más para los leones heráldicos.  Los comentaristas de la CTTF también sugirieron Lev ruso, Leeuw holandés, Llew galés y Løve danés. Todos pueden ser juegos de palabras de banqueros y derivados del semítico lavi, aunque la "evidencia no es clara". Consulta la lista completa de apellidos "levitas" en Wikipedia.

La corona

Más confirmación se encuentra en un símbolo aristocrático destacado: si añades un sufijo H a לוי lwy, obtienes לויה lwyh, que significa corona, un símbolo aristocrático popular a lo largo de la historia, claramente derivado del significado básico de "unir".

לויה   livyah: guirnalda, corona — (Fuerte)

Y aparte de griegos y romanos, la  corona symbolis m también fue popular entre los fenicios .

Un vínculo: átalo todo, únete por los extremos y luego contrae.

Aunque es dudoso que todas las personas de estas estelas fueran prestamistas ricos, podrían haber sido contratistas financieros de algún tipo, especialmente en relación con la  palmera datilera TMR para el comercio de la parte 3.Como  mínimo, esto muestra que la corona también era un símbolo semítico.

El juego de palabras también podría haber funcionado en latín y griego, donde la palabra para corona y corona es la misma: corona,  que significa curvado y curvado, que hace un juego de palabras semítico qrn para cuerno y finanzas, como se explica en la parte 1. La etimología semítica aún se refleja en las coronas clásicas, que tienen estos tontos zigzags salientes en la parte superior, probablemente por el significado básico de la raíz qrn como "sobresaliente". En latín, corona podría significar una transacción financiera "curva", o "doblar" a las personas como un gobernante, pero no he encontrado atestiguaciones oficiales para estos significados.

Tampoco estoy seguro de por qué la corona tenía que ser de laurel. También puede ser un juego de palabras globalizado: Laurel se llama daphne en griego, y si reemplazas Phi por Pi, también es un término financiero: gastos. Este juego de palabras funciona aún mejor en arameo (y presumiblemente fenicio), ya que tanto Phi como Pi se transliteran como Pe, así que ambos préstamos griegos se escriben exactamente igual, como dpnˀ. El arameo también llevaba un préstamo antiguo en acadio, que explica el uso de una corona de laurel como símbolo de victoria militar: en acadio, la  raíz dpn representaba una imagen marcial y heroica.

Griego

       Daphne: laurel, laurel — (Wikt)

       dapane: gastos — (Wikt)

Arameo

       Fuente: Laurel — (CAL)

       DCP   Dpn Dcpˀ: expense — (CAL)

       דפן dpn: atacar o tratar de forma brusca; comparar con  el acadio dapānu "derribar" — (CAL)

Acadio

     dapānu: para empujar violentamente, para lanzarse hacia ellos, para dirigirse agresivamente hacia — (AAF)

     Dāpinu: Autoritario, salvaje, orgulloso (Dios, león, rey...); beligerante, heroico, marcial, militante, enérgico, enérgico, belicoso, belicoso, abrumador, feroz — (AAF)

¿Entonces todos los emperadores coronados de laurel eran realmente militaristas "agresivos", o en realidad banqueros encargados de los "gastos"? ¿Quizá ambas cosas, ya que la actividad de la primera es el beneficio de la segunda?

Al menos la corona que se otorga en deportes puede explicarse como una broma inofensiva, con el semítico básico lwh que significa "unirse": el ganador de una carrera es el primero que une dos bandos al completar la ronda.

Judío

Este es el gran que realmente, realmente desearía haber encontrado antes. Éramos muy unidos en la primera parte. Parece que los criptócratas al mando se han estado llamando a sí mismos "judíos" durante milenios, porque esa palabra significa líder.

La palabra hebrea para judío es Yehudi, escrita יהודי yhwdy. Es un adjetivo nisba derivado de Judah, escrito יהודה yhwdh. ¿Qué es la raíz de la palabra y qué significa?

El problema es que Y/H/W son consonantes vocálicas "débiles" y cambiadizas, así que solo la D pertenece definitivamente a la posible raíz de la palabra que nos daría el significado. La derivación oficial de Judá proviene de "alabanza", escrito ידה ydh. Se llega quitando la primera y la izquierda.

     יהודי   Yehudi: Judío, judío, judío, judío — (Fuerte)

     יהודה   Yehudah: probablemente "alabado", hijo de Jacob, así como sus descendientes, el reino del sur — (Fuerte)

     ידה   yadá: lanzar, lanzar, confesar, dar gracias, alabanza, agradecer — (Fuerte)

Como con los hermanos de Judá, tenemos un juego de palabras oficial que explica su nombre, como "alabanza".

Y una vez más, concibió y dio a luz a un hijo y dijo: "Esta vez alabaré  al SEÑOR." Así que le llamó Judá. Luego Leah dejó de tener hijos. ותהר עוד ותלד בן ותאמר הפעם אודה את יהוה על כן קראה שמו יהודה ותעמד מלדת Génesis 29:35

"Alabanza" puede ser una buena derivación para judíos fieles y corrientes, pero no para aristócratas poderosos. Puedes obtener otra derivación eliminando la segunda H y la Y. La palabra es entonces הוד hwd , que significa "majestad" y "autoridad". Dado que la Y en hebreo también es un prefijo gramatical que significa "él será", podrías interpretar el nombre Judá como "será majestuoso" o "tendrá autoridad".

     הוד   hod: autoridad, honor, majestad, esplendor — (Fuerte)

Confírele parte de vuestra autoridad, para que toda la congregación de Israel le obedezca. ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל עדת בני ישראל Números 27:20

Esplendor y majestad están ante Él; fuerza y alegría llenan su morada.

 Gloria y gloria ante él, fiero y alegre en su lugar, 1 Crónicas 16:27

El SEÑOR exaltó a Salomón ante los ojos de todo Israel y le otorgó una majestad real que no había sido concedida a ningún rey en Israel antes que él. ויגדל יהוה את שלמה למעלה לעיני כל ישראל ויתן עליו הוד מלכות אשר לא היה על כל מלך לפניו על ישראל 1 Crónicas 29:25

¿Qué es entonces una "majestad"? La palabra inglesa deriva de la raíz latina magnus, que significa "grande", probablemente una forma de magistrado. Sin embargo, la palabra hebrea hwd no parece derivar de grandeza. Tiene otro significado muy específico, que se encuentra con la combinación muy similar de letras הד hd en arameo y árabe. Significa líder o guía. La raíz oficial es hdy, aunque a menudo se vocaliza como hwdy.

Arameo

     הדי hdy: liderar — (CAL)

     הדי hdy: liderando — (CAL)

     הדי hdy: líder — (CAL)

     הדוי hdwy: líder — (CAL)

     הדיו hdyw: liderazgo, guía — (CAL)

     Diaa hdy ˀˀ: líder — (CAL)

     הדין hdyn: guía — (CAL)

     הודי hwdy: guía — (CAL)

     מהדין MHDYN: Uno que guía — (CAL)

     מהדינו mhdynw: liderazgo — (CAL)

     מתהדין mthdyn: uno guiado — (CAL)

     מתהדינו mthdynw: guía, ser guiado — (CAL)

Árabe

     يَهِْدِي   yahdī: guiar — (Wikt)

     Hidāya: Guía — (desambiguación  )

     أ هََْدَى   ˀahdā: presentar — (Wikt)

     تَهََدَى   tahaddā: ser guiado — (Wikt)

     Ihtadā  : Ser dirigido — (Wicket)

     أ هََْدَى   ˀahdā: mejor plomo — (Wikt)

     هَدْيََة   hidya: cómo va algo — (Wikt)

Parece que estar gobernado por "líderes" secretos en todas las culturas es simplemente "cómo funciona". ¡Ja!

Muchos términos podrían derivarse teóricamente de Judá, pero sabemos que "líder" es el que secretamente querían decir los aristócratas, porque encontramos otro sinónimo de juego de palabras para "líder" en la parte 1: las abejas. Por eso se presentan siempre con y como abejas. Ese fue el juego de palabras, arrrgh!!

abeja = dbr = líder = hdy ≈ yhwdy = judío

Y "criptojudío" ahora significa literalmente y con juegos de palabras "cripto-líder". Son posibles muchos otros juegos de palabras secundarios (yd ˁ,y  ˁ d,y  d), pero exploraré uno en profundidad, porque hay un vínculo con el banksterismo otra vez.

La Mano

El significado oficial de "alabanza" y el significado secreto y con juego de palabras de "líder" pueden estar etimológicamente conectados, a través de la raíz superhumana común יד yd que significa "mano", que tiene más significados relacionados con el poder y las finanzas como mando, control, acreedor, deuda, posesión.

Así como Yehudá puede reducirse tanto a alabanza como a liderazgo al quitar Y/H/W, estas palabras pueden reducirse aún más a gritar y lanzar, y finalmente a יד  yd que significa "mano". Puedes ver la reducción aquí:

Arameo

     הדוי hdwy: líder — (CAL)

     הדי hdy: líder — (CAL)

     ידי ydy: alabar, dar gracias, confesar — (CAL)

     יד yd: mano, brazo, poder, control, posesión — (CAL)

Hebreo

     הוד   hwd: autoridad, honor, majestad, esplendor — (Fuerte)

     ידה   ydh: lanzar, lanzar, confesar, dar gracias, alabanza, dar gracias — (Fuerte)

     הד   hd: un grito, alaridos, vítores — (Fuerte)

     יד   yd: mano, armas, autoridad, control, acreedor, deuda, liderazgo, posesión, poder — (Fuerte)

Para una etimología visual, tenemos grafías egipcias con D para estas palabras, que muestran una clara derivación de gritar y lanzar desde la mano: Gritos y vítores se expresaban con D28  con dos brazos y manos levantadas hacia arriba. El lanzamiento y liderazgo se expresaban con D36  un brazo y mano, o D40  un brazo y mano sosteniendo un palo. Muchas de estas palabras están escritas con Y/W y la letra D, que se escribía con D46 , un glifo de mano en egipcio.

Egipcio

     ỉd: mano — (TLA)

     hd: atacar, castigar, desestimar al apelante, obstruir a alguien, prevalecer, excavar piedra — (DEA)

     HDHD: Carga del Ejército — (AED)

     wdỉ: lanzar, dispara una flecha, emitir un grito, lanzar la voz — (DEA)

     wdỉ: emitir un ruido, cometer una infracción, causar daño, lesión — (DEA)

     wdỉ: incitar conflictos, infundir terror, extender la protección — (DEA)

     WD: Extiende la mano para hacer algo, presiona la mano contra — (DEA)

     WDN: Para derribar (?) (enemigos) — (TLA)

     wdỉ: poner, colocar — (TLA)

Cabe señalar que la palabra egipcia general para mano es rt, por lo que estos pueden o no ser préstamos semíticos. En cualquier caso, es prueba de que gran parte de nuestro vocabulario de "líder" deriva etimológicamente de la mano. Esto da lugar a un buen juego de palabras espeluznante, como veremos en el próximo capítulo.

La mano oculta de la Sombra

¿Cuál es entonces el vínculo con nuestros banqueros aristocráticos? Entre los otros 1000 significados derivados de yd, también encontramos los siguientes: autoridad, recompensa, mando, control, acreedor, custodia, deuda, fuerza, garante, agencia humana, liderazgo, poseer, posesión, poder, responsable, gobernar, confiscado.

En particular, la palabra para "deuda" en Nehemías 10:31 se escribe como yad, una mano. Esto probablemente se debe a que el deudor está en las "manos" del acreedor.

Cuando la gente de la tierra trae mercancía o cualquier tipo de grano para vender en el día de sábado, no les compraremos en un día de reposo o día santo. Cada séptimo año dejaremos los campos en barbecho y cancelaremos todas las deudas. Y las naciones de la tierra, que traen los pactos y toda fracción para vender en el día de sábado, no les quitaremos en sábado ni en día santo, ni abandonaremos el séptimo año, ni cargaremos con todas las cargas de Nehemías 10:31

Más curiosamente, la palabra "acreedor" en Deuteronomio 15:2 se escribe baal-mosheh-yadu , que significa "señor-mano del préstamo", probablemente el "propietario que posee el préstamo".

Así es como se concede la remisión: todo acreedor deberá cancelar lo que ha prestado a su vecino. No debe cobrar nada de su vecino ni de su hermano, porque se ha proclamado la hora de liberación del SEÑOR. וזה דבר השמטה שמוט כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו לא יגש את רעהו ואת אחיו כי קרא

 Una gota a Jehová

Deuteronomio 15:2

Así que, nuestras "abejas" y "manos" no solo son "líderes", sino también generalmente "poseedoras" y "acreedores", una vez más. Podemos ver que a los aristócratas banqueros les encantaría disfrazarse con esa palabra.

Que las "manos" tengan un significado especial quizá también se insinúe por el famoso lavado  de manos judío, llamado netilat yadayim, y oficialmente regulado por rituales estrictos. Se han escrito tratados talmúdicos completos solo sobre las "manos": Mishná Yadayim  y Tosefta Yadayim. Tengo que admitir de nuevo que no puedo descifrarlos. Pero como el significado oficial no tiene sentido alguno, una cosa es segura: estas leyes no se habrían conservado durante milenios si se trataran de lavarse las manos realmente.

También existe un simbolismo de "mano" asombroso usado a lo largo de los siglos. Las más prolíficas son las estelas-funerarias  cartaginesas en manos. Apuesto a que también los encontraríamos en el Levante si no se hubiera purgado de toda imagen. A menudo se le llama "Mano de Tanit", pero nunca lleva ningún "Tanit".


¡Manos arriba, niños! ¿Quién de vosotros ha visto este gesto antes?

Curiosamente, no todas las estelas muestran la misma cantidad de riqueza, fíjate en la que  parece barata y rasposa a la izquierda, y muchas otras. Parte de todo ese juego de palabras y señalización puede ser una forma de tranquilizar falsamente a los pequeños fantasmas de que de alguna manera forman parte de la aristocracia.

Oficialmente derivados de estas manos fenicias, incluso tenemos la Mano Sangrienta de Chark y la Mano Roja de Ulster, en la lejana Gran Bretaña e Irlanda.

[Miles: esto último es lo primero en lo que pensé cuando vi estas manos, y desearía que Gerry hubiera insistido un poco más.  Recuerda que la Mano Roja de Ulster se usa como signo para los baronetes en la nobleza, aunque nunca se nos ha explicado por qué.  Bueno, Gerry nos está contando por qué: están admitiendo que son fenicios, es decir, criptojudíos de antiguas líneas de sangre.]

Una derivación muy especial de la mano fenicia puede ser el amuleto Hamsa, una combinación mano-ojo ampliamente utilizada en la cultura folclórica judía e islámica, y que también se especula que es de origen fenicio. Además de sus estelas de mano, los fenicios también tenían amuletos de mano, pero más famosos son sus amuletos de ojos: los más antiguos  amuletos  del Ojo de Horu y los modernos amuletos de Nazar, estos últimos nombrados así por la raíz "observadora" nṣr de la parte 1, que difundió el término "Nazar" hasta el Persia e India. Lamentablemente, Wikipedia eliminó recientemente  esos  enlaces a  Fenicia , probablemente en respuesta a nuestra investigación.

El juego de palabras con la mano "líder" visto como un brazo sostenido en estelas fenicias puede también ser la explicación del misterioso y inexplicable saludo romano, que supuestamente dio origen al saludo  nazi y saludo a Bellamy , pero curiosamente no  se usó, representó ni describió ampliamente en la Antigua Roma. La mayoría de las pocas referencias provienen de la columna de Trajano, donde se   analiza como un gesto inconocido por todos :

En la plancha 99 (LXII, Escenas LXXXIV-LXXXV), seis espectadores tienen la mano levantada hacia Trajano, medio extendida y medio doblada en el codo. […] En la Lámina 167 (CII, Escena CXLI), tres dacios extienden el brazo derecho hacia el emperador, con las manos abiertas en posición vertical y los dedos abiertos. Ninguno de los romanos responde a su gesto. En las planchas 122–123 (LXXIVLXXVI, Escenas CI-CII), el emperador a caballo es recibido por una unidad de legionarios. Ninguno de los 15 legionarios levanta todo el brazo. Un oficial que mira a Trajano tiene el brazo cerca del cuerpo, el antebrazo levantado, el índice apuntando hacia arriba y los otros dedos cerrados. Detrás de él, dos manos derechas están levantadas con los dedos bien abiertos. El propio Trajano mantiene su mano superior derecha cerca del cuerpo, extendiendo solo el antebrazo.

¿Así que los dacios conocen el saludo romano, pero muchos romanos no? ¿No podría haber sido un apretón de manos medio secreto de la aristocracia espía global, verdad?


Saludo "Romano" – ¿saludo oficial o signo secreto de la élite? Aquí, uno de los tipos abre la palma, pero no la levanta. También hay que notar el símbolo "manus" en cada estandarte.



Hay varias variaciones en cada imagen, pero solo un tipo en cada una parece mostrar la palma completa.

Dadas las distintas posiciones de brazos y dedos, probablemente incluso existan gestos específicos que expresen el estatus del saludador dentro de la jerarquía de los espías. Quizá haya aún más juegos de palabras (por ejemplo, índice también significa espía), pero los dejaremos para otro día.

En cuanto a la mano, hay un montón de otras posibles referencias.  Miles vio inmediatamente que el juego de palabras explicaba el saludo tejano "Hola", y el   gesto de la mano con  el chaleco usado por grandes espías como Napoleón, Washington, Marx, Stalin, todos procedentes de familias cripto-"judías" internas y in-vestor.

Muchos nombres espeluznantes ahora podían explicarse como  variantes de hud y yod, desde aristocráticos como Haydn & Houdini hasta ficticios como Robin Hood y Master Yoda.

Incluso Adam Smith puede haber elegido su  expresión de "mano invisible "  para el juego de palabras con la mano. Las raíces hebreas son  yd-ˁ  lm , y ˁlm significa antiguo,  eterno,  oculto,  mundo. Así que si eso es lo que Smith tenía en mente, nuestra economía está realmente guiada por líderes antiguos y eternos del mundo cripto.

Lo terminaré aquí, pero una vez más tenemos confirmación: ¡La mano oculta que nos engaña no es benevolente, sino una de fantasmas y banksterismo!

¿Más finanzas bíblicas?

Muchos más nombres bíblicos pueden hacer un juego de palabras con finanzas, aunque puedan ser coincidencias o juegos de palabras de segundo nivel. Aquí van algunas sugerencias que no he encontrado tiempo para investigar en profundidad:

       El nombre Abel (Hebel) como hbl puede hacer un juego de palabras con el ḥBL root, una de las palabras semíticas más prolíficas para "deuda". Ocurre como ḫUbullu  8 t imes en el Códice Hammurabi , y también se encuentra en Arameo & Hebreo. hbl es también la palabra para la omnipresente "vanidad" que se denuncia en Eclesiastés. No lo sabía cuando lo analicé en  Parte  2 . ¿De verdad se trataba de deudas?

       Caín (Qayin) es oficialmente un juego de palabras con la afinidad con qnh, que significa  financieramente  unaconquista .

       El nombre Moisés (Mosheh) es se especula oficialmente que se deriva del egipcio MS que significa "descendencia" o "dar a luz". Pero esa misma palabra también significa "interés financiero" en copto Egipcio, claramente deriva del significado de "descendencia y nacimiento", Así que era la misma palabra. Curiosamente, una palabra similar Maš significa "interés financiero" en sumerio. Y hay una atestiguación en la Biblia para el hebreo mšh  significando "l oAn & Credi t , escrito exactamente como Moisés.

       Bulón significa "cargar con una carga" y  , por derivación  ,conceder un préstamo .

       Issachar  Oficialmente  pUns con škr que  medios  fRecompensa inancial .

       Dan significa juicio y religión, pero también préstamo y deuda en griego,  persa y  árabe, ya que está "mezclado" con la raíz dyn relacionada con el aumento de las obligaciones financieras.

       Asher medios  Crédito  in hebreo y Arameo, y juegos de palabras con Ashar para Enriquecimiento.

       Kohen significa enriquecimiento en arameo (probablemente derivado por profético Especulación como en árabe).

       Ezequías significa posesión en arameo.

       Zadoq significa "aquello que se debe", y por derivación deuda.

       La raíz yšr en Israel también significa "lo que se le corresponde justamente", quizás relacionado con Asher mediante šr.

       La  raíz šlm de Salem, Shalom, Salomón, Salem, Jerusalén, Islam generalmente significa "volver a ser completo", pero un significado importante es "devolver una deuda en su totalidad" o "entrega completa", atestiguado en acadio , arameo , árabe , hebreo.

[Miles: como "entrega completa", la palabra podría vincularse a "proyecto de inteligencia", donde el poder se apropia clandestinamente en una "toma completa"]

Todo esto son solo posibilidades, posibles explicaciones de por qué los banqueros aristocráticos querrían los nombres bíblicos. ¿Pero son ellos el tema principal oculto de los fantasmas? Difícil de decir. Aparte de José, ninguna de las historias de los patriarcas trata literalmente sobre finanzas, al menos no en nuestra versión actual.

Comerciantes y Banqueros

Entonces, con los juegos de palabras de "deuda" y "líder", ¿los espías son ahora judíos o no? ¿Eran los Antiguos Espías "banqueros judíos" después de todo, y no "mercaderes fenicios" como en las partes anteriores de mi serie? Esta es mi opinión, y realmente es solo eso.

Aunque a los espías les gustan sus juegos de palabras de banqueros, el mito de que los "banqueros judíos" llegaron al poder "inventando" el crédito sigue pareciéndome una completa tontería. Las finanzas son negocios al aire libre, no una herramienta para alcanzar poder, sino para beneficiarse de él. Primero  necesitas a los matones con palos para hacerla cumplir, además de un control de estrangulamiento sobre los recursos para que la gente los necesite, mira la historia de Joseph. Las etimologías de deuda confirman que: todas vuelven a poseer, vincular, expropiar legalmente, llegar al poder.

Diría que los juegos de palabras son más bien una prueba de que el judaísmo no es una identidad religiosa para los espías principales. Ya sea que las religiones hayan sido secuestradas o creadas, solo son una tapadera. Una  religión minoritaria no es una buena cobertura, pero los gobernantes globales ultrapoderosos nunca necesitaron una buena cobertura, como demuestra el constante lanzamiento de la verdad, los juegos de palabras baratos, la actuación descuidada. Todo lo que querían era una explicación superficial para sus nombres y herencia ancestrales, además de la oportunidad de bromear en su idioma. Para que esto funcionara, el judaísmo tenía que permanecer como una religión minoritaria oscura. No funcionó tan bien con el cristianismo, donde la escritura semítica     quizá tuvo  que " perderse"   por completo y ser reemplazada por una  "simple" traducción en b,  probablemente purgada de juegos de palabras elaborados.

Naturalmente, incluso en religiones minoritarias como el judaísmo, la mayoría de los seguidores son simplemente personas normales. No estoy seguro de cómo ven los grandes espías estas comunidades, pero supongo que también son herramientas. No hemos investigado mucho sobre los trabajadores espías de nivel inferior, aquellos que están justo por debajo y por encima del "techo fantasma". Pero las manos ásperas muestran que siempre ha habido personas no tan bien pagadas que se vieron involucradas en algún fantasma. Quizá haya una preferencia por reclutar trabajadores espía de comunidades "naturalmente" compartimentadas, acostumbradas a la diferencia y segregación, y a aceptar miembros y amos peculiares como un aparente vínculo común. Quizá haya pruebas de que las células genéticas y genealogías aristocráticas globales      son mantenidas por judíos y mormones, muchos de los cuales quizá no estén al tanto del espectro fantasmal. Esto obviamente tiene límites cuando se hacen estafas criminales, donde tendrías que sobornar o lavarles el cerebro de alguna otra manera... Eso espero.

Así que no sugiero que los principales espías no se llamen "judíos". Pero quizá haya una "cebolla fantasma" detrás del "techo fantasma", como sugieren las jerarquías de saludo romanas, donde el término "judío" adquiere diferentes significados con juegos de palabras a medida que avanzas hacia dentro: "alabanza" inocente desde debajo del techo, luego "líderes", "acreedores" y, finalmente, los "poseedores" del mundo.

En cuanto a la dicotomía judío-fenicia: creo que, como muchas otras, no se aplica a la élite más alta. Al buscar la identidad del espía, no buscamos nombres de lugares y pueblos, sino los paradigmas y explicaciones adecuados. Las naciones y religiones siempre han sido herramientas y juguetes para ellos. "Judíos" es el nombre que usan más a menudo para sí mismos, por las razones mencionadas arriba, pero "fenicios" los describe mejor, si nos guiamos por las definiciones oficiales. Y en ese sentido, muchas lenguas antiguas ni siquiera diferenciaban entre "banquero" y "comerciante". Véase a tamkaru como "comerciante, banquero, corredor" en el Códice Hammurabi. Probablemente, el banksterismo se desarrolló tanto a partir del terrateniente como del comercio. Aún no he encontrado una etimología clara para "fenicios", pero si realmente es una traducción de temurá como "intercambio", puede que también tenga un significado de banquero financiero. Así que son ambas cosas, y más.

Lo más importante es que Miles ha demostrado una y otra vez que tras bambalinas no hay separación entre ninguna rama del poder. Banqueros y comerciantes también son  gobernadores, sacerdotes, generales, industriales y terratenientes. Mi principal conclusión es que esto se ha confirmado de nuevo hoy, con el  juego de palabras: Los pequeños fantasmas se engañan a sí mismos siendo "líderes", pero en realidad solo son jornaleros, para la industria lechera espeluznante. Los principales aristócratas de los espectros dominantes se ven a sí mismos como los poseedores del mundo, sosteniendo todo a la vez en el apretón agarre de sus manitas sucias y sudorosas.

Comentarios

Popular Posts

Fin de Año

Introducción a la Verdad

Profecías de Benjamín Solari Parravicini

Genealogía de Javier Milei

Ursula, reina de la Unión Europea

La golpiza a Rodney King fue falsa

¿Base de espionaje chino en Cuba? No puede ser cierto.

Gran himno al Nilo

La Operación Antropoide fue falsa

Oppenheimer era un fraude