Post destacado
Antiguos Fantasmas. Parte V: La mano oculta del fantasma
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
por Gerry, enero de 2019
Esta es una actualización de la
serie Ancient Spooks, donde explicaré la preferencia de los spooks por nombres
bíblicos como juegos de palabras, incluyendo el nombre "Jew". Algunos pueden encontrar aburridas las
etimologías, pero una vez que veas los juegos de palabras, te darás una
bofetada como a mí, por no haberlo visto antes: solo con mirar simples entradas de diccionario,
podemos ver que los nombres juegan con bancarismo.
Algunas advertencias: Además del
hebreo, citaré otros idiomas, especialmente el arameo. Sí, sé que los idiomas son un poco diferentes, y que la
mayoría de las escrituras arameas llegaron mucho después del Antiguo
Testamento. Pero como Israel y Fenicia fueron borrados por los censores,
tendremos que apañárnoslas. Y las similitudes siguen siendo llamativas.
Además, analizaré los nombres
de los patriarcas bíblicos, de las llamadas 12 Tribus o "cetros", sin saber de qué tratan en general.
Los versículos de las tribus del Génesis 49 parecen
un gran acertijo y no tienen sentido si se toman literalmente. La mayoría no
coinciden con la historia de un patriarca, algunos ni siquiera tienen una
historia. Los juegos de palabras que encontré pueden ser parte de la solución,
o no. Tendremos que investigarlo otro día.
Por último, algunos pueden
pensar que analizar a los "banqueros judíos" contradice mi
investigación anterior sobre los "comerciantes fenicios". Lo abordaré
al final, pero como siempre, por favor, decida por ti mismo.
Nombre de Joseph
Este es un nombre que tanto me habría gustado descubrir
antes: en la
primera parte,
alegé que el plan del granero en la historia de Joseph fue escrito como una
especie de receta bancaria para apropiarse de tierras. Ahora tenemos más
confirmación: el nombre Joseph en
realidad significa crédito y deuda.
Joseph suele escribirse יוסף ywsp
en hebreo, la variante fenicia sin vocales es יסף ysp. El significado básico de la raíz
de la palabra ysp es
"añadir".
• יוסף ywsp: "él aumenta", un hijo
de Jacob, también el nombre de varios israelitas — (Fuerte)
•
יסף ysp:
sumar, continuar, exceder, aumentar, más largo, más, prolongar, repetir — (Fuerte)
Sin embargo, las sibilantes S,
Š, Ṣ, Z se intercambian frecuentemente en las formas escritas de diferentes
dialectos semíticos. Así que, si encontráramos una palabra yzp en lugar de ysp, que
también tenga el significado básico de "añadir", entonces supongo que
es la misma raíz de la palabra. Acabo de encontrar esa ortografía yzp en arameo.
•
יזף yzp: se va a añadir — (CAL)
¿Cuáles son entonces las otras
derivaciones de la raíz aramea yzp?
Adivina qué: todo gira en torno al crédito.
• יזף yzp:
prestar, prestar, ser prestado, prestado, ser añadido — (CAL)
• אוזפה ˀwzph: préstamo — (CAL)
• יזוף yzwp:
prestatario, préstamo — (CAL)
• יזיפאית yzypˀyt: como prestatario — (CAL)
• יזיפו yzypw:
endeudamiento, endeudamiento — (CAL)
• יזף yzp:
prestatario, préstamo — (CAL)
• מוזפו mwzpw:
préstamo — (CAL)
• מוזפן
mwzpn: prestamista — (CAL)
• Mzwpy falsificado: cedido — (CAL)
• מזפו mzpw:
intereses — (CAL)
• מתתוזפן mttwzpn:
aquello que se presta — (CAL)
¿Puede ser casualidad que la historia de José trate sobre deudas, y su nombre también sobre deudas? Si sigues pensando así, echa un
vistazo al siguiente capítulo.
Los hijos de Joseph
Hay aún más. El José bíblico
tiene dos hijos: Manasés y Efraín. Sus nombres también tienen significados
relacionados con el préstamo de dinero.
Manasés
El primogénito de José se llama
Manasés. El significado oficial de ese nombre es "causar olvidar".
•
מנשה Manasés: "causar el
olvido", hijo de José, también miembro de la tribu. de él, también rey de
Judá, y también dos israelitas — (Strong)
En un juego de palabras oficial,
esto se explica como olvidar los propios problemas. Aun así, un nombre así es
extraño.
José nombró al primogénito Manasés,
diciendo: "Dios me ha hecho olvidar todas
mis penurias y toda la casa de mi padre." Y José llamó el nombre del primogénito, Manasés, porque Dios había
olvidado todo mi trabajo y toda la casa de mi padre, Génesis 41:51
La letra M es un prefijo hebreo común en
palabras compuestas, por lo que Manasés como מנשה mnšh
se explica gramaticalmente como un prefijo M נשה nšh. Y esa palabra tiene dos
significados: olvidar y crédito.
• נשה nashah:
olvidar, privar, exacto, remitir, quitar — (Fuerte)
•
נשה nashah: prestar, convertirse en
acreedor, acreedor, prestar, prestar, conceder el préstamo, pedir prestado con
garantía o interés, acreedor, exacto, extorsionador, prestar por usura — (Fuerte)
Sabiendo lo que sabemos sobre
nuestros banqueros aristocráticos, ¿cuál podría ser su significado preferido?
Las dos palabras probablemente
estén relacionadas. El segundo nashah probablemente
deriva del significado de "exacción" y "destitución", y se
refiere a la exigencia de intereses y garantías por parte de los usureros.
Podemos derivar este significado específico de nashah a partir del contexto en
algunos casos, donde a menudo se traduce como "prestar con usura".
Por favor,
devuélvele hoy mismo sus campos, sus viñedos, sus olivares y sus casas, así
como la centésima parte del dinero y del grano, el vino nuevo y el aceite que les exigís. השיבו נא להם כהיום שדתיהם כרמיהם זיתיהם ובתיהם ומאת הכסף והדגן
התירוש והיצהר
A quién pondrás en NASB Nehemías 5:11
¡Ay de mí,
madre mía, que me hayas dado un hombre de conflicto y de contención para toda
la tierra! No he prestado ni la usura,
ni los hombres me han prestado la usura;
sin embargo, todos ellos me maldicen. אוי לי אמי כי ילדתני איש ריב ואיש מדון
לכל הארץ לא נשיתי ולא נשו בי כלה מקללוני KJV Jeremías 15:10
Que el usurero tire la red sobre todo lo que tiene,
y que los extraños despojen su trabajo;
Derribará a un acreedor por todo lo que le pertenece, y vendrán extraños
Para la gente común, la expropiación injusta, ya fuera
colateral o interesada, era probablemente la principal asociación con la raíz nš. La demostración definitiva es nšˀ, otra derivación de nš,
oficialmente vinculada por el propio Strong a nšh:
•
נשא nasha: prestar con intereses, ser
acreedor, engañar, engañar, desviarse, engañar, seducir — (Fuerte)
•
נשא nasha: engañar, engañar, engañar,
prestar con intereses, deuda, exacto, prestar con intereses o usura, ser
acreedor — (Fuerte)
El lenguaje muestra que la gente
sabía muy bien entonces que el crédito era una estafa, un mero pretexto para
una incautación injusta. Hacer juegos de palabras en secreto con esa odiada
institución debió de ser el mayor placer de los banqueros.
Por último, Manasés también
puede darnos otra pista sobre la ley halájica: en el versículo
de Nehemías 5: 11,
notarás que una forma gramatical de nšh es נשים nšym, escrita exactamente como
"mujeres". Hay un tratado llamado Nashim en la Mishná, Tosefta y Talmud, que
supuestamente detalla los derechos de las mujeres. Aún no he podido
descifrarlo—el juego de palabras por sí solo no parece suficiente—pero
preguntáos, ¿de qué derechos se preocuparían más los poderosos gobernantes
antiguos: ¿Mujeres? ¿O acreedores?
Efraín
El nombre Efraín es más
complicado, ya que la superraíz pr
tiene muchos significados. Si seguimos la ortografía del nombre ˀpr, entonces el significado está cubriendo, usado explícitamente como disfraz en 1 Reyes 20:38.
• אפרים Efraín:
hijo de José, también su desco. y su territorio — (Fuerte)
•
אפר apher: una cubierta, vendaje — (Fuerte)
Pero en el juego de palabras
oficial de Efraín en Génesis 41:52, los autores ya cambian
las vocales "débiles" por prh que significa "fecundo". Si
eso está permitido, entonces se pueden usar otros cambios "débiles"
alrededor del PR super-raíz . Ya sabemos por la parte 1 que la derivación kpr tiene un significado financiero. Además de eso, también tenemos
prˁ,
que significa descubrir, desvincular, volver atrás, pagar.
Hebreo
• פרע prˁ:
aflojar, exponer, desestimar, absolver, vengar, evitar, desnudar, volver,
dejar, (hacer) desnudo, quedar en nada, perecer, rechazar, descubrir — (Fuerte)
Arameo
•
פרע prˁ: pagar, castigar, recibir
retribución, devolver, perder, vengarse, aceptar el pago — (CAL)
• פורע pwrˁ:
remuneración — (CAL)
• פורענה pwrˁnh: retribution — (CAL)
• פרוע prwˁ:
pagador, quien hace el pago, deudor — (CAL)
• DCP DCP
• פרען prˁn: pagador, aquel que paga una deuda — (CAL)
Hay innumerables palabras con
las letras pr más algunas
consonantes "débiles", así que son posibles muchos juegos de
palabras. Pero hay un enigma bíblico en el que tanto ˀpr como "disfraz" como pr ˁ
como "venganza" encajarían bien: Jacob invierte famosamente el orden
de los hijos, poniendo explícitamente a Efraín antes que Manasés, sin dar
ninguna razón.
Así que ese
día Jacob los bendijo y dijo: "Por vosotros pronunciará Israel esta
bendición: 'Que Dios os haga como Efraín y Manasés.'" Así que puso a Efraín por delante de Manasés. Y los bendijo ese
día, diciendo: "Israel os bendecirá, diciendo: Dios os pondrá como Efraín
y como Manasés, y pondrá a Efraín antes que a
Manasés" (Génesis 48:20)
Si este enigma es puramente sobre
finanzas, entonces significa que "el
pago viene antes de la anulación"
del crédito.
Ese es, por supuesto, el orden
natural. Pero si es un enigma sobre criptocracia, entonces puede significar que
"el disfraz viene antes que el engaño", es decir, los verdaderos
gobernantes siempre deberían ocultarse adecuadamente antes de llevar a cabo sus
estafas a gran escala. Si la forma plural -im de Efraín es indicativa, incluso puede
hacer un juego de palabras con -um para
"ellos", refiriéndose a nosotros, los plebeyos: "Siempre ciegos antes de que comience la exacción."
Levi
Aquí tienes otro nombre de
palabras central en el terror: Levi.
Su popularidad entre los banqueros ultra-ricos puede explicarse por el hecho de
que la raíz de la palabra también significa prestamista.
Oficialmente, la proliferación
del nombre Levi se explica con una antigua casta de sacerdotes que son todos
descendientes de un solo patriarca llamado Levi.
• לוי Levi:
un hijo de Jacob, también la tribu descendiente de él — (Fuerte)
• לויי Levi:
levita, levita, levítico, descendiente de Levi — (Fuerte)
Según Strong, la palabra es
"de origen incierto", pero normalmente está vinculada
a la raíz לוה lwh , que significa
"unir", siendo H e Y los sufijos.
•
לוה lavah: unirse, unirse — (Fuerte)
Una pista adicional es que el
nombre aparece en un juego de palabras oficial sobre "unirse" en Génesis
29:34.
Y volvió a
concebir, y tuvo un hijo; y dijo: Ahora esta vez mi marido se unirá a mí, porque le he dado tres hijos: por
eso se llamó Leví. ותהר עוד ותלד בן
ותאמר עתה הפעם ילוה אישי אלי ילדתי לו
שלשה בנים על כן קרא שמו לוי
Sin embargo, los significados
incluyen muchas cosas específicas que están "unidas", como pedir prestado, prestar y prestamista.
La diferencia solo podía deducirse a partir del contexto en la escritura
consonántica original.
• לוה lavah: pedir prestado, pedir prestado, el prestatario se
convierte en el prestamista, pide prestado, presta, prestamista como el
prestatario, presta — (Fuerte)
¿Cómo se deriva el significado
de "préstamo" de "unirse"? Porque significa estar unido o atado a un vínculo o contrato. Contraer significa apretar la
situación, privando a las partes de su margen de maniobra. O a veces solo una
de las partes.
En acadio se puede encontrar evidencia de una unión
etimologica → vincular → contrato → deuda para la raíz ˀhl, que significa
"cercamiento" o "asentamiento", tanto en habitabilidad como
en contrato. Los muchos magos Hathor i
encontrados en las zonas tributarias de Fenicia y Mesopotamia insinúan
juegos de palabras egipcios similares: Hathor hace juegos de palabras con ḥtr, que significa "impuesto"
o "interés", también derivado de "vincular", especialmente
animales. Puede que existan más similitudes en otros idiomas, y todas muestran
una relación entre vinculación y deuda vinculante.
Acadio
•
eˀēlu: atar, atar; atar
todo alrededor; hacer ataduras (contrato); unir (manos); ser unido; infectar — (AAF)
•
eˀiltu: un bono, una
obligación; una deuda, una obligación; una obligación de ofrecer a una deidad —
(AAF)
Egipcio
•
ḥwt-ḥr: Diosa Hathor — (DEA)
•
ḥtr: gravar; evaluar; sujeto a intereses; intereses — (TLA)
•
ḥtr: atadura; cuerda; amarres — (TLA)
Latín
• ligō:
ata, ata; venda, envolvi; unir — (Wikt)
•
Derecho: Legal; Derecho — (Wikt)
Inglés
• Levy:
un apellido judío — (Wikt)
• Embargo:
para imponer (un impuesto o multa) para cobrar los fondos adeudados o confiscar
bienes. — (Wikt)
Independientemente de su origen,
la palabra לוה lwh se atestigua muchas veces en la Biblia como
"préstamo" o "préstamo", con muchas formas gramaticales
cercanas a לוי lwy.
Si prestas dinero a
uno de los míos que es pobre, no debes actuar como acreedor para él; no debes
cobrarle intereses. אם כסף תלוה את עמי את העני עמך לא תהיה לו כנשה לא תשימון עליו
נשך Éxodo 22:25
El SEÑOR
abrirá los cielos, su abundante almacén, para enviar lluvia a tu tierra en
temporada y bendecir toda la obra de tus manos. Prestarás a
muchas naciones, pero no pedirás prestado a ninguna. יפתח יהוה לך את
אוצרו הטוב את השמים לתת מטר ארצך בעתו ולברך את כל מעשה ידך והלוית גוים רבים ואתה לא תלוה Deuteronomio 28:12
Otros más
decían: Hemos pedido dinero prestado para
pagar el impuesto del rey sobre nuestros campos y viñedos. ויש אשר אמרים לוינו כסף למדת המלך שדתינו וכרמינו Nehemías 5:4
Los ricos
gobiernan sobre los pobres, y el prestatario es
esclavo del prestamista.
Un hombre rico gobernará y servirá. Prestatario Al hombre EscoltaProverbios 22:7
Personas y
sacerdotes por igual, sirvientes y señores, doncellas y señoras, compradores y
vendedores, prestamistas y
prestatarios, acreedores y deudores. Y será como pueblo, como sacerdote,
como siervo, como su amo, como esclavo, como amante, como comprador, como
vendedor, como prestamista, como esposa, como Isaías 24:2
Aquí ya existen formas
gramaticales de lwh que sustituyen la H por Y, como לוית
lwy-t y לוינו lwy-nw. Estos demuestran
que tanto Y como H son sufijos, que la raíz central es lw, y que Levi puede
derivarse efectivamente de lavah. En cualquier caso, lenguas antiguas como el
hebreo, árabe, egipcio e inglés usaban una forma gramatical llamada adjetivo nisba, donde simplemente
puedes añadir un sufijo Y a un sustantivo o verbo para crear un adjetivo
"de X". Levi sigue el mismo patrón que Yehudi y otros.
•
Judá = yhwd-h → yhwd-y = Yehudi / judío
•
join = lw-h → lw-y = Levi
Así que, aunque existen otras
derivaciones especuladas para LWY,
la de LWH tiene todo el sentido. Y
también explica por qué a los ricos prestamistas aristócratas les encanta
llamarse Levi, Levison, Levinsky y demás, ya que uno de los significados de la
palabra es simplemente prestamista.
Además de la infinidad de variantes reconocibles, también hay transcripciones
extrañas como Lehman,
quizás Livingstone (véase Levistone y Levingstone).
Nombres "leones" levitas como Löw, Loew, Loeb pueden
ser otra explicación más para los leones heráldicos. Los comentaristas de la CTTF también
sugirieron Lev ruso, Leeuw holandés, Llew galés y Løve danés. Todos pueden ser
juegos de palabras de banqueros y derivados del semítico lavi, aunque la "evidencia no es clara".
Consulta la lista completa de apellidos "levitas" en Wikipedia.
La corona
Más confirmación se encuentra
en un símbolo aristocrático destacado: si añades un sufijo H a לוי lwy, obtienes לויה lwyh,
que significa corona, un símbolo
aristocrático popular a lo largo de la historia, claramente derivado del
significado básico de "unir".
• לויה livyah: guirnalda, corona — (Fuerte)
Y aparte de griegos y romanos, la corona symbolis m también fue popular entre los fenicios .
Aunque es dudoso que todas las
personas de estas estelas fueran prestamistas ricos, podrían haber sido
contratistas financieros de algún tipo, especialmente en relación con la palmera datilera TMR para el comercio de la parte
3.Como mínimo, esto muestra que la corona también
era un símbolo semítico.
El juego de palabras también
podría haber funcionado en latín y griego, donde la palabra para corona y corona es la misma: corona, que significa curvado y curvado, que
hace un juego de palabras semítico qrn para
cuerno y finanzas, como se explica
en la
parte 1. La
etimología semítica aún se refleja en las coronas clásicas, que tienen estos
tontos zigzags salientes en la parte superior, probablemente por el significado
básico de la raíz qrn como
"sobresaliente". En latín, corona
podría significar una transacción financiera "curva", o
"doblar" a las personas como un gobernante, pero no he encontrado
atestiguaciones oficiales para estos significados.
Tampoco estoy seguro de por qué
la corona tenía que ser de laurel. También puede ser un juego de palabras
globalizado: Laurel se llama daphne
en griego, y si reemplazas Phi por Pi, también es un término financiero:
gastos. Este juego de palabras funciona aún mejor en arameo (y presumiblemente
fenicio), ya que tanto Phi como Pi se transliteran como Pe, así que ambos
préstamos griegos se escriben exactamente igual, como dpnˀ. El arameo también llevaba un préstamo antiguo en
acadio, que explica el uso de una corona de laurel como símbolo de victoria militar: en acadio, la raíz dpn
representaba una imagen marcial y heroica.
Griego
• Daphne:
laurel, laurel — (Wikt)
Arameo
• DCP Dpn Dcpˀ: expense — (CAL)
•
דפן dpn: atacar o tratar de forma brusca;
comparar con el acadio dapānu "derribar" — (CAL)
Acadio
•
dapānu: para empujar violentamente,
para lanzarse hacia ellos, para dirigirse agresivamente hacia — (AAF)
• Dāpinu:
Autoritario, salvaje, orgulloso (Dios, león, rey...); beligerante, heroico,
marcial, militante, enérgico, enérgico, belicoso, belicoso, abrumador, feroz — (AAF)
¿Entonces todos los emperadores
coronados de laurel eran realmente militaristas "agresivos", o en
realidad banqueros encargados de los "gastos"? ¿Quizá ambas cosas, ya
que la actividad de la primera es el beneficio de la segunda?
Al menos la corona que se
otorga en deportes puede explicarse como una broma inofensiva, con el semítico
básico lwh que significa
"unirse": el ganador de una carrera es el primero que une dos bandos
al completar la ronda.
Judío
Este es el gran que realmente,
realmente desearía haber encontrado antes. Éramos muy unidos en la primera
parte.
Parece que los criptócratas al mando se han estado llamando a sí mismos "judíos" durante
milenios, porque esa palabra significa líder.
La palabra hebrea para judío es
Yehudi, escrita יהודי yhwdy. Es un adjetivo nisba derivado de Judah, escrito יהודה yhwdh.
¿Qué es la raíz de la palabra y qué significa?
El problema es que Y/H/W son
consonantes vocálicas "débiles" y cambiadizas, así que solo la D
pertenece definitivamente a la posible raíz de la palabra que nos daría el
significado. La derivación oficial de Judá proviene de "alabanza",
escrito ידה ydh. Se llega quitando la primera y la izquierda.
• יהודי Yehudi:
Judío, judío, judío, judío — (Fuerte)
•
יהודה Yehudah: probablemente
"alabado", hijo de Jacob, así como sus descendientes, el reino del
sur — (Fuerte)
•
ידה yadá: lanzar, lanzar, confesar, dar
gracias, alabanza, agradecer — (Fuerte)
Como con los hermanos de Judá,
tenemos un juego de palabras oficial que explica su nombre, como
"alabanza".
Y una vez
más, concibió y dio a luz a un hijo y dijo: "Esta vez alabaré al
SEÑOR." Así que le llamó Judá.
Luego Leah dejó de tener hijos. ותהר עוד ותלד בן ותאמר הפעם אודה את יהוה על כן קראה שמו יהודה ותעמד מלדת Génesis 29:35
"Alabanza" puede ser
una buena derivación para judíos fieles y corrientes, pero no para aristócratas
poderosos. Puedes obtener otra derivación eliminando la segunda H y la Y. La
palabra es entonces הוד hwd , que significa "majestad" y "autoridad".
Dado que la Y en hebreo también es un prefijo gramatical que
significa "él será", podrías interpretar el nombre Judá como
"será majestuoso" o "tendrá autoridad".
•
הוד hod: autoridad, honor, majestad,
esplendor — (Fuerte)
Confírele parte de vuestra autoridad,
para que toda la congregación de Israel le obedezca. ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל
עדת בני ישראל Números 27:20
Esplendor y majestad están ante Él; fuerza y alegría llenan su morada.
Gloria y gloria ante él,
fiero y alegre en su lugar, 1 Crónicas 16:27
El SEÑOR
exaltó a Salomón ante los ojos de todo Israel y le otorgó una majestad real que no había sido concedida
a ningún rey en Israel antes que él. ויגדל יהוה את שלמה למעלה לעיני כל
ישראל ויתן עליו הוד מלכות אשר לא היה על
כל מלך לפניו על ישראל 1 Crónicas 29:25
¿Qué es entonces una
"majestad"? La palabra inglesa deriva de la raíz latina magnus, que significa
"grande", probablemente una forma de magistrado. Sin embargo, la
palabra hebrea hwd no parece derivar de grandeza. Tiene otro significado muy
específico, que se encuentra con la combinación muy similar de letras הד hd en
arameo y árabe. Significa líder o
guía. La raíz oficial es hdy, aunque
a menudo se vocaliza como hwdy.
Arameo
• הדיו
hdyw: liderazgo, guía — (CAL)
• מהדין MHDYN:
Uno que guía — (CAL)
• מהדינו mhdynw:
liderazgo — (CAL)
• מתהדין mthdyn:
uno guiado — (CAL)
•
מתהדינו mthdynw: guía, ser guiado — (CAL)
Árabe
• يَهِْدِي yahdī:
guiar — (Wikt)
• Hidāya: Guía — (desambiguación )
• أ هََْدَى ˀahdā:
presentar — (Wikt)
• تَهََدَى tahaddā:
ser guiado — (Wikt)
• Ihtadā :
Ser dirigido — (Wicket)
• أ هََْدَى ˀahdā:
mejor plomo — (Wikt)
•
هَدْيََة hidya: cómo va algo — (Wikt)
Parece que estar gobernado por
"líderes" secretos en todas las culturas es simplemente "cómo
funciona". ¡Ja!
Muchos términos podrían
derivarse teóricamente de Judá, pero sabemos que "líder" es el que
secretamente querían decir los aristócratas, porque encontramos otro sinónimo
de juego de palabras para "líder" en la parte 1: las abejas.
Por eso se presentan siempre con y
como abejas. Ese fue el juego de
palabras, arrrgh!!
abeja = dbr = líder = hdy ≈ yhwdy = judío
Y
"criptojudío" ahora significa literalmente y con juegos de palabras
"cripto-líder". Son posibles muchos otros juegos de palabras
secundarios (yd ˁ,y ˁ d,y ḥd), pero
exploraré uno en profundidad, porque hay un vínculo con el banksterismo otra
vez.
La Mano
El significado oficial de
"alabanza" y el significado secreto y con juego de palabras de
"líder" pueden estar etimológicamente conectados, a través de la raíz superhumana común יד yd que significa "mano", que
tiene más significados relacionados con el poder y las finanzas como mando, control, acreedor, deuda, posesión.
Así como Yehudá puede reducirse
tanto a alabanza como a liderazgo al
quitar Y/H/W, estas palabras pueden reducirse aún más a gritar y lanzar, y finalmente a יד yd que significa "mano".
Puedes ver la reducción aquí:
Arameo
• ידי ydy:
alabar, dar gracias, confesar — (CAL)
•
יד yd: mano, brazo, poder, control, posesión — (CAL)
Hebreo
• הוד hwd: autoridad, honor, majestad,
esplendor — (Fuerte)
• ידה ydh: lanzar, lanzar, confesar, dar
gracias, alabanza, dar gracias — (Fuerte)
• הד hd: un grito, alaridos, vítores — (Fuerte)
•
יד yd: mano, armas,
autoridad, control, acreedor, deuda, liderazgo, posesión, poder — (Fuerte)
Para una etimología visual,
tenemos grafías egipcias con D para estas palabras, que muestran una clara
derivación de gritar y lanzar desde
la mano: Gritos y vítores se
expresaban con D28
con dos brazos
y manos levantadas hacia arriba. El lanzamiento y liderazgo se expresaban
con D36
un brazo
y mano, o D40
un brazo
y mano sosteniendo un palo. Muchas de estas palabras están escritas con Y/W
y la letra D, que se escribía con D46
, un glifo de mano en egipcio.
Egipcio
• hd: atacar, castigar, desestimar al
apelante, obstruir a alguien, prevalecer, excavar piedra — (DEA)
• HDHD: Carga del Ejército — (AED)
• wdỉ: lanzar, dispara una flecha, emitir
un grito, lanzar la voz — (DEA)
• wdỉ: emitir un ruido, cometer una
infracción, causar daño, lesión — (DEA)
• wdỉ: incitar conflictos, infundir
terror, extender la protección — (DEA)
• WD: Extiende la mano para hacer algo,
presiona la mano contra — (DEA)
• WDN: Para derribar (?) (enemigos) — (TLA)
Cabe señalar que la palabra
egipcia general para mano es ḏrt, por
lo que estos pueden o no ser préstamos semíticos. En cualquier caso, es prueba
de que gran parte de nuestro vocabulario de "líder" deriva
etimológicamente de la mano. Esto da
lugar a un buen juego de palabras espeluznante, como veremos en el próximo
capítulo.
La mano oculta de la Sombra
¿Cuál es entonces el vínculo con
nuestros banqueros aristocráticos? Entre los otros 1000
significados derivados de yd, también encontramos los
siguientes: autoridad, recompensa, mando, control, acreedor, custodia, deuda,
fuerza, garante, agencia humana, liderazgo, poseer, posesión, poder,
responsable, gobernar, confiscado.
En particular, la palabra para
"deuda" en Nehemías 10:31 se escribe como yad, una mano. Esto probablemente se
debe a que el deudor está en las "manos" del acreedor.
Cuando la
gente de la tierra trae mercancía o cualquier tipo de grano para vender en el
día de sábado, no les compraremos en un día de reposo o día santo. Cada séptimo
año dejaremos los campos en barbecho y cancelaremos todas las deudas. Y las naciones de la tierra, que traen
los pactos y toda fracción para vender en el día de sábado, no les quitaremos
en sábado ni en día santo, ni abandonaremos el séptimo año, ni cargaremos con
todas las cargas de Nehemías 10:31
Más curiosamente, la palabra
"acreedor" en Deuteronomio 15:2 se escribe baal-mosheh-yadu , que significa
"señor-mano del préstamo", probablemente el "propietario que
posee el préstamo".
Así es como
se concede la remisión: todo acreedor deberá
cancelar lo que ha prestado a su vecino. No debe cobrar nada de su vecino ni de
su hermano, porque se ha proclamado la hora de liberación del SEÑOR. וזה דבר השמטה שמוט כל בעל משה ידו אשר ישה ברעהו לא יגש את רעהו ואת אחיו
כי קרא
Una
gota a Jehová
Así que, nuestras
"abejas" y "manos" no solo son "líderes", sino
también generalmente "poseedoras" y "acreedores", una vez
más. Podemos ver que a los aristócratas banqueros les encantaría disfrazarse
con esa palabra.
Que las "manos" tengan
un significado especial quizá también se insinúe por el famoso lavado de manos judío,
llamado netilat yadayim, y oficialmente regulado por rituales estrictos. Se
han escrito tratados talmúdicos completos solo sobre las "manos": Mishná
Yadayim y Tosefta
Yadayim. Tengo
que admitir de nuevo que no puedo descifrarlos. Pero como el significado
oficial no tiene sentido alguno, una cosa es segura: estas leyes no se habrían
conservado durante milenios si se trataran de lavarse las manos realmente.
También existe un simbolismo de "mano" asombroso
usado a lo largo de los siglos. Las más prolíficas son las estelas-funerarias cartaginesas en manos.
Apuesto a que también los encontraríamos en el Levante si no se hubiera purgado
de toda imagen. A menudo se le llama "Mano de Tanit", pero nunca
lleva ningún "Tanit".
¡Manos arriba, niños!
¿Quién de vosotros ha visto este gesto antes?
Curiosamente, no todas las
estelas muestran la misma cantidad de riqueza, fíjate en la que parece barata y rasposa a la izquierda, y muchas otras. Parte
de todo ese juego de palabras y señalización puede ser una forma de
tranquilizar falsamente a los pequeños fantasmas de que de alguna manera forman
parte de la aristocracia.
Oficialmente derivados de estas
manos fenicias, incluso tenemos la Mano Sangrienta de Chark y la Mano Roja de Ulster, en la
lejana Gran Bretaña e Irlanda.
[Miles: esto último es lo primero en lo que pensé cuando vi estas manos, y desearía que Gerry hubiera insistido un poco más. Recuerda que la Mano Roja de Ulster se usa como signo para los baronetes en la nobleza, aunque nunca se nos ha explicado por qué. Bueno, Gerry nos está contando por qué: están admitiendo que son fenicios, es decir, criptojudíos de antiguas líneas de sangre.]
Una derivación muy especial de
la mano fenicia puede ser el amuleto Hamsa, una combinación mano-ojo ampliamente utilizada en la
cultura folclórica judía e islámica, y que también se especula que es de origen fenicio.
Además de sus estelas de mano, los fenicios también tenían amuletos de mano, pero
más famosos son sus amuletos de ojos:
los más antiguos amuletos del Ojo de Horu y los modernos amuletos de Nazar, estos
últimos nombrados así por la raíz "observadora" nṣr de la parte 1, que difundió el término
"Nazar" hasta el Persia e India.
Lamentablemente, Wikipedia eliminó recientemente esos enlaces a Fenicia , probablemente en respuesta a nuestra
investigación.
El juego de palabras con la
mano "líder" visto como un brazo sostenido en estelas fenicias puede
también ser la explicación del misterioso y inexplicable saludo romano, que
supuestamente dio origen al saludo nazi y saludo a Bellamy , pero
curiosamente no se usó, representó ni describió
ampliamente en la Antigua Roma. La mayoría de las pocas referencias provienen
de la columna de Trajano, donde se analiza como un gesto inconocido por todos :
En la
plancha 99 (LXII, Escenas LXXXIV-LXXXV), seis
espectadores tienen la mano levantada hacia Trajano, medio extendida y
medio doblada en el codo. […] En la Lámina 167 (CII, Escena CXLI), tres dacios extienden el brazo derecho hacia
el emperador, con las manos abiertas en posición vertical y los dedos abiertos.
Ninguno de los romanos responde a su gesto.
En las planchas 122–123 (LXXIVLXXVI, Escenas CI-CII), el emperador a caballo es
recibido por una unidad de legionarios. Ninguno de los 15 legionarios levanta
todo el brazo. Un oficial que mira a Trajano tiene el brazo cerca del cuerpo, el antebrazo levantado, el índice
apuntando hacia arriba y los otros dedos cerrados. Detrás de él, dos manos
derechas están levantadas con los dedos bien abiertos. El propio Trajano
mantiene su mano superior derecha cerca del
cuerpo, extendiendo solo el antebrazo.
¿Así que los dacios conocen el saludo romano, pero muchos romanos no? ¿No podría haber sido un apretón de manos medio secreto de la aristocracia espía global, verdad?
Saludo "Romano" – ¿saludo oficial o signo secreto de la élite? Aquí, uno de los tipos abre la palma, pero no la levanta. También hay que notar el símbolo "manus" en cada estandarte.
Hay varias variaciones
en cada imagen, pero solo un tipo en cada una parece mostrar la palma completa.
Dadas las distintas posiciones
de brazos y dedos, probablemente incluso existan gestos específicos que
expresen el estatus del saludador dentro de la jerarquía de los espías. Quizá
haya aún más juegos de palabras (por ejemplo, índice también significa espía), pero
los dejaremos para otro día.
En cuanto a la mano, hay un
montón de otras posibles referencias.
Miles vio inmediatamente que el juego de palabras explicaba el saludo
tejano "Hola", y el gesto de la mano con el chaleco usado por grandes espías como Napoleón,
Washington, Marx, Stalin, todos procedentes de familias
cripto-"judías" internas y in-vestor.
Muchos nombres espeluznantes
ahora podían explicarse como variantes de hud y yod, desde aristocráticos como Haydn & Houdini hasta ficticios
como Robin Hood y Master Yoda.
Incluso Adam Smith puede
haber elegido su expresión de "mano invisible " para el
juego de palabras con la mano. Las raíces hebreas son yd-ˁ lm , y ˁlm significa antiguo, eterno, oculto,
mundo. Así
que si eso es lo que Smith tenía en mente, nuestra economía está realmente
guiada por líderes antiguos y eternos
del mundo cripto.
Lo terminaré aquí, pero una
vez más tenemos confirmación: ¡La mano oculta que nos engaña no es benevolente,
sino una de fantasmas y banksterismo!
¿Más
finanzas bíblicas?
Muchos más nombres bíblicos pueden hacer un juego de
palabras con finanzas, aunque puedan ser coincidencias o juegos de palabras de
segundo nivel. Aquí van algunas sugerencias que no he encontrado tiempo para
investigar en profundidad:
•
El nombre Abel
(Hebel) como hbl puede hacer un
juego de palabras con el ḥBL root,
una de las palabras semíticas más prolíficas para "deuda". Ocurre
como ḫUbullu 8 t imes en el Códice Hammurabi , y también se encuentra en Arameo & Hebreo. hbl es también la palabra para la omnipresente "vanidad"
que se denuncia en Eclesiastés. No lo sabía cuando lo analicé en Parte 2 . ¿De verdad se trataba de deudas?
•
Caín (Qayin)
es oficialmente un juego de palabras con la afinidad con qnh,
que significa financieramente
unaconquista .
•
El nombre Moisés
(Mosheh) es se especula oficialmente que se deriva del
egipcio MS que significa
"descendencia" o "dar a luz". Pero esa misma palabra también significa "interés financiero" en copto Egipcio,
claramente deriva del significado de "descendencia y
nacimiento", Así
que era la misma palabra. Curiosamente, una palabra similar Maš significa "interés financiero" en sumerio. Y hay una
atestiguación en la Biblia para el hebreo mšh significando
"l oAn & Credi t” ,
escrito exactamente como Moisés.
•
Bulón significa
"cargar con una carga" y , por derivación ,conceder un préstamo .
•
Issachar Oficialmente
pUns con škr que medios fRecompensa
inancial .
•
Dan significa
juicio y religión, pero también préstamo y deuda en griego,
persa y árabe, ya
que está "mezclado" con la raíz
dyn relacionada con el aumento de las obligaciones financieras.
•
Asher medios Crédito in hebreo y Arameo, y
juegos de palabras con Ashar para Enriquecimiento.
•
Kohen significa enriquecimiento en
arameo (probablemente derivado por profético Especulación como
en árabe).
•
Ezequías significa posesión en
arameo.
• Zadoq significa "aquello que se
debe", y por derivación deuda.
•
La raíz yšr
en Israel también significa
"lo que se le corresponde justamente", quizás relacionado con Asher
mediante šr.
•
La raíz šlm de Salem, Shalom, Salomón, Salem, Jerusalén, Islam generalmente significa "volver a ser completo",
pero un significado importante es "devolver una deuda en su
totalidad" o "entrega completa", atestiguado en acadio , arameo , árabe ,
hebreo.
[Miles: como "entrega
completa", la palabra podría vincularse a "proyecto de
inteligencia", donde el poder se apropia clandestinamente en una
"toma completa"]
Todo esto son solo
posibilidades, posibles explicaciones de por qué los banqueros aristocráticos
querrían los nombres bíblicos. ¿Pero son ellos el tema principal oculto de los
fantasmas? Difícil de decir. Aparte de José, ninguna de las historias de los patriarcas
trata literalmente sobre finanzas, al menos no en nuestra versión actual.
Comerciantes y Banqueros
Entonces, con los juegos de
palabras de "deuda" y "líder", ¿los espías son ahora judíos
o no? ¿Eran los Antiguos Espías "banqueros judíos" después de todo, y
no "mercaderes fenicios" como en las partes anteriores de mi serie?
Esta es mi opinión, y realmente es solo eso.
Aunque a los espías les gustan
sus juegos de palabras de banqueros, el mito de que los "banqueros
judíos" llegaron al poder "inventando" el crédito sigue
pareciéndome una completa tontería. Las finanzas son negocios al aire libre, no
una herramienta para alcanzar poder,
sino para beneficiarse de él. Primero
necesitas
a los matones con palos para hacerla cumplir, además de un control de estrangulamiento sobre los recursos para
que la gente los necesite, mira la historia de Joseph. Las etimologías de deuda
confirman que: todas vuelven a poseer, vincular, expropiar legalmente, llegar
al poder.
Diría que los juegos de palabras son más bien una prueba de
que el judaísmo no es una identidad
religiosa para los espías principales. Ya sea que las religiones hayan sido
secuestradas o creadas, solo son una tapadera. Una religión minoritaria no es una buena cobertura, pero los
gobernantes globales ultrapoderosos nunca necesitaron una buena cobertura, como
demuestra el constante lanzamiento de la verdad, los juegos de palabras
baratos, la actuación descuidada. Todo lo que querían era una explicación superficial
para sus nombres y herencia ancestrales, además de la oportunidad de bromear en
su idioma. Para que esto funcionara, el judaísmo tenía que permanecer como una
religión minoritaria oscura. No funcionó tan bien con el cristianismo, donde la
escritura semítica quizá tuvo que " perderse" por completo y ser reemplazada por una "simple" traducción en b, probablemente
purgada de juegos de palabras elaborados.
Naturalmente, incluso en religiones minoritarias como el
judaísmo, la mayoría de los seguidores son simplemente personas normales. No
estoy seguro de cómo ven los grandes espías estas comunidades, pero supongo que
también son herramientas. No hemos investigado mucho sobre los trabajadores
espías de nivel inferior, aquellos que están justo por debajo y por encima del
"techo fantasma". Pero las manos ásperas muestran que siempre ha
habido personas no tan bien pagadas que se vieron involucradas en algún fantasma. Quizá haya una
preferencia por reclutar trabajadores espía de comunidades
"naturalmente" compartimentadas, acostumbradas a la diferencia y
segregación, y a aceptar miembros y amos peculiares como un aparente vínculo
común. Quizá haya pruebas de que las células genéticas y genealogías
aristocráticas globales son mantenidas por judíos y
mormones, muchos de los cuales quizá no estén al tanto del espectro fantasmal.
Esto obviamente tiene límites cuando se hacen estafas criminales, donde
tendrías que sobornar o lavarles el cerebro de alguna otra manera... Eso espero.
Así que no sugiero que los
principales espías no se llamen "judíos". Pero quizá haya una
"cebolla fantasma" detrás del "techo fantasma", como
sugieren las jerarquías de saludo romanas, donde el término "judío"
adquiere diferentes significados con juegos de palabras a medida que avanzas
hacia dentro: "alabanza" inocente desde debajo del techo, luego
"líderes", "acreedores" y, finalmente, los
"poseedores" del mundo.
En cuanto a la dicotomía
judío-fenicia: creo que, como muchas otras, no se aplica a la élite más alta.
Al buscar la identidad del espía, no buscamos nombres de lugares y pueblos,
sino los paradigmas y explicaciones adecuados.
Las naciones y religiones siempre han sido herramientas y juguetes para ellos.
"Judíos" es el nombre que usan más a menudo para sí mismos, por las
razones mencionadas arriba, pero "fenicios" los describe mejor, si
nos guiamos por las definiciones oficiales. Y en ese sentido, muchas lenguas
antiguas ni siquiera diferenciaban entre "banquero" y
"comerciante". Véase a tamkaru
como "comerciante, banquero,
corredor" en el Códice Hammurabi.
Probablemente, el banksterismo se desarrolló tanto a partir del terrateniente
como del comercio. Aún no he encontrado una etimología clara para
"fenicios", pero si realmente es una traducción de temurá como "intercambio",
puede que también tenga un significado de banquero financiero. Así que son
ambas cosas, y más.
Lo más importante es que Miles
ha demostrado una y otra vez que tras bambalinas no hay separación entre ninguna rama del poder. Banqueros y
comerciantes también son gobernadores, sacerdotes, generales,
industriales y terratenientes. Mi principal conclusión es que esto se ha
confirmado de nuevo hoy, con el juego de palabras: Los pequeños fantasmas
se engañan a sí mismos siendo "líderes", pero en realidad solo son
jornaleros, para la industria lechera espeluznante. Los principales
aristócratas de los espectros dominantes se ven a sí mismos como los poseedores del mundo, sosteniendo todo a la vez en el apretón
agarre de sus manitas sucias y sudorosas.
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Comentarios
Publicar un comentario