Los números 1 y 8 , también llamados ases y ochos , son marcadores de engaño en muchos idiomas: cuando se escriben con números hebreos, forman chay para "vida", lo que significa que una persona que murió de una muerte falsa todavía está "viva". Y chay también hace un juego de palabras con chawy para "espectáculo", lo cual se admite oficialmente. El 1 y el 8 en latín son uno octo , que hace un juego de palabras con "un acto". Y los números 11-8 son undeca-octo , que hace un juego de palabras con undique acta "completamente promulgado".
18 por chay haciendo un juego de palabras con chawy para “mostrar”
Es bien sabido y nos lo restriegan constantemente por la cara que 18 es la expresión numérica hebrea de חי ḥy chay, que significa “vivo”. En una muerte simulada, una fecha que incluya los números 1 y 8 indicaría que la persona todavía está “viva”, como un marcador de engaño.
Sin embargo, hay un juego de palabras adicional: no es tan conocido que חי ḥy chay hace un juego de palabras con חוי ḥwy chawy, que significa “espectáculo”. Por lo tanto, los números 1 y 8 forman una palabra similar a “espectáculo”. Esto convierte a los ases y los ochos en un marcador de evento fraudulento , un indicador de que una crisis visible es solo un “espectáculo” realizado por los criptócratas.
Como es habitual con los números hebreos, no se puede utilizar la ortografía exacta porque no produce un número válido.
Y si necesitas confirmación de que la palabra “show” es una palabra clave para los engaños: en inglés antiguo, se escribía y pronunciaba como “shew” y, por lo tanto, hace un juego de palabras con “shoe”, que es la explicación del zapato como marcador de engaño.
Número | Número hebreo |
---|---|
8 | En el cielo |
10 | Yod |
18 = 10 + 8 | חי ḥy ≈ חוי ḥwy = mostrar |
Arameo ḥwy = mostrar, demostrar
חוי ḥwy : mostrar; anunciar, revelar información previamente desconocida; exhibir un comportamiento aparente; emitir nueva moneda; mostrar, demostrar; anunciar, decir; indicar de manera no verbal, hacer una señal; saludar; estar informado; aparecer, manifestarse — Arameo ( CAL )
חוה ; חוי ḥwy; ḥwh : señalar; mostrar, enseñar, contar — Hebreo ( Jastrow )
חוא ; חוי ḥwy; ḥwˀ : mostrar; decir; señalar; hacer una señal; ser anunciado; ser contado — Hebreo ( Jastrow )
חווי ḥwwy : manifestación; auto-revelación, aparición — Arameo ( CAL )
מחוה mḥwh : señal, maravilla — arameo ( CAL )
מחוי mḥwy : oráculo; indicador; un instrumento óptico — Arameo ( CAL )
מחוינו mḥwynw : indicación; demostración, prueba — Arameo ( CAL )
Confirmación oficial de que “vida” hace un juego de palabras con “espectáculo”
Incluso encontré una confirmación oficial en el diccionario Jastrow de vocabulario del Talmud. Admite que chay , que significa “vida”, hace un juego de palabras con chawy , que significa “espectáculo”. Sin embargo, la entrada está tan abreviada que la explicaré aquí en detalle:
- Se citan dos formas de chawy : חוי ḥwy con Y, y חוה ḥwh con H.
- Uno de los significados de chawy es “mostrar”, otro es “contar”.
- En Génesis Rabá se cita una frase: חוה לה אדם ḥwh lh ˀdm “Adán le dijo”. חוה ḥwh significa aquí “contar”, pero también podría significar “mostrar”. La palabra tiene ambos significados.
- Esta frase se cita como un “juego de palabras con חוה ”, que es Eva, la esposa de Adán. Es un juego de palabras perfecto: חוה ḥwh “Eva” se escribe exactamente como חוה ḥwh “mostrar” y “contar”, la forma escrita con H. Las otras formas son similares.
- Y el nombre de Eva se deriva oficialmente de חי ḥy chay “vida”, por lo que también hace un juego de palabras con חוי ḥwy chawy “mostrar” y “contar”. ¡“Vida” hace un juego de palabras con “mostrar” en hebreo, es oficial!
Algunas personas parecen creer en los juegos de palabras solo cuando las autoridades oficiales los admiten. Así que aquí lo tienen:
חוי , חָוָה , Pi. חִיוָּה (bh)1) señalar. Megan. 16ᵃ היתה מְחַוָּוה וכ׳ estaba señalando a Ahasver.2) mostrar , enseñar, contar. General R. s. 20 ( reproducir en חַוָּה ) ח׳ לה אדם וכ׳ Adam le dijo, etc.
Latín 1 y 8 haciendo un juego de palabras con “solo un acto”
El número 8 es octo en latín, que hace un juego de palabras con acto , que significa “realizado”. Esto hace que el número 8 sea un indicador directo de engaño, un número preferido por nuestros gobernantes que realizan engaños.
Sin embargo, los dígitos individuales no son buenos marcadores porque aparecen en todas partes de forma natural. Probablemente por eso se eligió el número 1 para complementar al 8. Juntos, 1 y 8 forman la frase uno-octo . En muchos idiomas, ese juego de palabras significa "un acto" .
- Inglés: un acto
- uno acto
- Italiano: un atto
- un acto
- Danés: en akt
- Alemán: un acto
- holandés: een akt
Sin embargo, en latín clásico, el juego de palabras no funcionaría así: una actio significa “un acto” / “acto único”, pero no “un acto”, porque no existe el artículo indefinido en el latín clásico.
Sin embargo, dado que la palabra latina unicus para “sólo” se deriva de uno “uno”, el 1 y el 8 podrían representar la frase unicus acto “sólo un acto”.
Latín 11 y 8 haciendo un juego de palabras con “completamente promulgado”
En latín puro, el número 8 se puede complementar con el número 11 para obtener otra frase más.
En latín, 11 sería un-decim , y en dialectos y compuestos se abreviaría como undec y formas similares. Tal vez se supone que es un juego de palabras con undeque , “completamente” y “por todos lados”.
El latín undeca-octo, que significa “11-8”, se podría traducir como undique acta, que significa “completamente ejecutado” (mi gramática latina no es lo suficientemente buena como para garantizar las terminaciones precisas en este caso).
Octo del latín = ocho; acta , acto = actuado, jugado, representado
octō : ocho — latín ( Wikt )
āctus; ācta; āctō : hecho, hecho, habiendo sido hecho; participio pasivo perfecto de agō (“hacer, hacer”). — Latín ( Wikt )
agō; āctus; āctum; āctū : hacer; realizar; actuar, jugar, representar (p. ej., un papel en una obra) — latín ( Wikt )
āctiō : acción; un hacer o realizar, comportamiento; (drama) la acción, trama, serie de eventos — latín ( Wikt )
Del latín undecim , undeca , undeci = once; undique = por todos lados, en todos los aspectos, completamente
ūndecim : once; correspondiente a ūnus (“uno”) + decem (“diez”) — Español ( Wikt )
undeca- : once — Español ( Wikt )
undeci : once; forma alternativa de ondeci - corso ( Wikt )
undici : once — Italiano ( Wikt )
undique : de todos lados; de cada dirección; por todas partes; en cada lugar; completamente, absolutamente; desde cada punto de vista, en todos los aspectos — latín ( Wikt )
No hay comentarios:
Publicar un comentario