lunes, 18 de noviembre de 2024

Seth

El dios egipcio Seth o Set es un juego de palabras que se escribe de forma aproximada como “Seth”. Como incluye términos como “atacante”, “causante de desorden”, “desviador”, Seth fue convertido en un dios malvado en sus historias.

En egipcio, el dios Seth se escribe ztẖ / stẖ / stš . Hay incluso más formas de escribirlo. Nótese la tercera letra, que falta en la transcripción latina.

Seth se muestra como un animal extraño y desconocido, con un hocico largo y curvado hacia abajo, como el de un oso hormiguero, y una cola erecta con un mechón.

𓃫

No existe un animal así. Dudo que haya existido alguna vez, pero eso no importa. Lo único que importa son sus rasgos representados, porque, como es habitual, Seth es un personaje con muchos juegos de palabras.

Para entender el significado de Seth, debemos entender el prefijo egipcio s- , que es un prefijo verbal causal . En español, significaría aproximadamente “causar X ” o “ hacer X”.  🡻

Para inventar los juegos de palabras de Seth, los antiguos gobernantes fantasmas podían ahora adjuntar cosas arbitrarias a este prefijo s- que se escriben como Seth sin la S. Muchas de estas cosas son malas , como dḥ para "bajeza", th para "transgresión", ṯȝw para "tormenta", tḫtḫ para "desorden". Es por eso que los juegos de palabras hicieron de Seth un dios malvado : Él es s-dḥ "causante de bajeza", s-th "causante de transgresión", s-ṯȝw "causante de tormenta", s-tḫtḫ "causante de desorden".

Estos son los juegos de palabras de Seth que he visto hasta ahora:

  • Seth tiene el hocico hacia abajo , porque s-dḥ significa “hacer bajo” .  🡻
  • Seth tiene una cola pronunciada , porque sd / sḏ significa “cola” .  🡻
  • Seth tiene la cola levantada , porque sṯz significa “levantar” (que hace un juego de palabras con una ortografía diferente de Seth).  🡻
  • Seth es el pervertidor , porque s-th significa “hacer transgredir” y “extraviar” (también “atacar”).  🡻
  • Seth es el dios del caos , porque s-tḫtḫ significa “causar desorden” .  🡻
  • Seth es el dios de las tormentas , porque s-ṯȝw significa “causar viento” (y también “causar fechorías”).  🡻
  • Set es el atacante de Horus , porque sṯȝw significa “atacante” (ortografía idéntica, tal vez relacionada).  🡻
  • Seth está emparejado con Horus como dos oponentes , porque ḥrw para “Horus” también hace un juego de palabras con ḫrw para “enemigo” .
  • Nuestros gobernantes ocultos convirtieron a Seth en un símbolo , porque sdḥ / stḫ significa “oculto” .  🡻
  • Seth y Horus juntos fueron convertidos en un símbolo por nuestros gobernantes ocultos , porque Horus y Seth hacen un juego de palabras con ḥr-stḫ que significa “gobernante oculto” .

El significado oficial más importante es probablemente el de “atacante”, porque a nuestros gobernantes siempre les ha gustado hacernos temer algo. Satanás es un enemigo similar.

(El Set bíblico no parece tener relación; probablemente sea una mera partícula gramatical en alguna frase genealógica).

s- egipcio = prefijo causal

𓋴 s- prefijo: se utiliza para formar un verbo causativo a partir de un verbo no causativo —  egipcio  ( Wikt )

Egipcio stẖ , stš = Seth

𓃫 stẖ Dios Seth —  Egipcio  ( AED )

𓁣 stẖ Dios Seth —  Egipcio  ( AED )

𓊃𓏏𓄡𓀭 stẖ : Seth —  Egipcio  ( AED )

𓋴𓏏𓈙 stš : Seth (nombre de Dios) —  Egipcio  ( TLA )

Egipcio sdḥ , stḫ = ocultar, esconder, escondido

𓋴𓂧𓐍𓀃 stḫ ocultar de —  egipcio  ( AED )

𓋴𓂧𓐍𓀓 stḫ ocultar de —  egipcio  ( AED )

𓋴𓂧𓐍𓀢 stḫ esconderse —  egipcio  ( TLA )

𓋴𓂧𓐍𓋪 sdḫ agujero oculto —  egipcio  ( TLA )

egipcio dḥ = bajo; s-dḥ = hacer bajo

𓊃𓂧𓎛𓂢𓅪 sdḥ bajar; hundir; ahogar; hacer bajar —  egipcio  ( TLA )

𓊃𓂧𓎛𓂢𓅪 sdḥ abatir el brazo del malhechor —  egipcio  ( AED )

𓊃𓂧𓎛𓂢𓅪 sdḥ castigar —  egipcio  ( AED )

𓂧𓎛𓅪 dḥ colgar; estar bajo —  egipcio  ( TLA )

𓂧𓄑𓅪 dḥ parte más baja —  egipcio  ( TLA )

𓂧𓎛𓏏𓏏𓄹𓄹 dḥtt testículos —  egipcio  ( Vygus )

Sṯz egipcio sṯs = levantar

𓋴𓍿𓊃𓍞 sṯz levantar, levantar —  egipcio  ( TLA )

𓋴𓍿𓊃𓍞𓂡 sṯsj levantar, elevar, eliminar la lasitud, mostrar belleza —  egipcio  ( AED )

sd egipcio sḏ = cola

𓋴𓂧𓄢 sd cola —  egipcio  ( TLA )

𓋴𓆓𓄢 sd; sḏ cola, mango, mango, tampón, drenaje —  egipcio  ( Vygus )

th egipcio = transgredir; s-th = hacer transgredir, extraviar, pervertir

sthj pervertir; causar obstrucción; seducir; prohibir —  egipcio  ( TLA )

𓏏𓉔𓂾𓂻 thj extraviarse; transgredir; dañar; engañar; atacar —  egipcio  ( TLA )

𓏏𓉔𓂾𓂻 thj extraviarse, transgredir, traspasar, atacar con, errar —  egipcio  ( AED )

𓏏𓉔𓂾𓂻 thj extraviar, extraviar, traspasar el camino, desobedecer —  egipcio  ( AED )

𓏏𓉔𓂾𓂻 thj impugnar el carácter de alguien, falsificar una cuenta —  egipcio  ( AED )

𓏏𓉔𓅪 thj falsificar cuenta —  Egipcio  ( AED )

ṯȝw egipcio = viento, aire

𓊡 ṯȝw wjnd —  Egipcio  ( AED )

𓅷𓅱𓊡 ṯȝw aire; viento; aliento —  egipcio  ( TLA )

𓅷𓅱𓊡 ṯȝw viento, aire, aliento, flatulencia, liberar, soltar —  Egipcio  ( Vygus )

egipcio sṯȝw = ataque

𓍬𓅱𓏪 sṯȝ.w ataque; herida —  egipcio  ( TLA )

𓋴𓏏𓍔𓄿𓏲𓍬𓂻𓐎𓏥 sṯȝw lesión, ataque, (intento de) asesinato —  egipcio  ( Vygus )

Egipcio tḫtḫ = desorden, confusión

𓏏𓐍𓏏𓐍𓏴𓂡 tḫtḫ confundir; confundir —  egipcio  ( TLA )

𓏏𓐍𓏏𓐍𓁸 tḫtḫ desordenar el cabello, arrugar los papeles —  egipcio  ( AED )

𓏏𓐍𓏏𓐍𓀁 tḫtḫ confusión —  egipcio  ( Vygus )

𓏏𓐍𓏏𓐍𓏴𓀜 tḫtḫ desorden —  egipcio  ( Vygus )

No hay comentarios:

Publicar un comentario