lunes, 18 de noviembre de 2024

Ra

 𓁛

Los juegos de palabras de Ra en pocas palabras

Ra se escribe 𓇳 rˤ ra . Como las vocales no parecían tener importancia para los antiguos creadores de juegos de palabras, sus aspectos son juegos de palabras con todas las palabras escritas con R, más algunas vocales antes o después de eso. Las vocales egipcias son ȝ , ˤ , j , y , w .

  • Ra es el dios del sol , porque su nombre  significa “sol”. Es así de simple.
  • Ra se identifica con Horus como Ra-Horakhty y se le representa con una cabeza de halcón , porque  significa “día” y es el nombre de Ra, y hrw también significa “día” y hace un juego de palabras con Horus. Son sinónimos .
  • Ra se identifica con Atum , porque r-ȝw significa “todo” y hace un juego de palabras con Ra, y tm también significa “todo” y hace un juego de palabras con Atum. Son sinónimos .  🡻
  • Ra se identifica con Atón , porque  de “sol” es el nombre de Ra, y jtn de “disco [solar]” es el nombre de Atón. Son sinónimos .  🡻
  • Ra tiene que expulsar a los monstruos de su barca, porque ȝr significa “expulsar” y “alejar”. La misma palabra también significa “supresión” y “opresión”, por lo que puede resultar atractiva para los fantasmas.
  • Ra es un símbolo fantasmal , tal vez porque wr-ˤȝ significa “gran magnate” y “gran noble”. Los aristócratas tal vez hicieron que sus súbditos inconscientes adoraran a la encarnación de la aristocracia .  🡻
  • Ra es un símbolo fantasmal , quizás también porque r-ˤȝ significa “a la grandeza”, y ˤȝ “grande” suele referirse a la aristocracia, como magnates y nobles. El problema principal aquí es que el prefijo r- “a” tiene un montón de significados gramaticales, por lo que es difícil adivinar a cuál se referían.  🡻
  • Como pista, al pueblo egipcio a veces se le llamaba “ganado de Ra” .  🡻
  • Las 2 barcas de Ra son símbolos de lo espeluznante , porque la “barca diurna” llamada wjȝ-n-ḥḥw hace un juego de palabras con jȝw-n-ḥḥw “adorada por millones”, mientras que la “barca nocturna” llamada msktt hace un juego de palabras con mj-s-ktt “como una personita” y con mj-s-kt “como otra persona”. ¡A los fantasmas les encanta ser adorados por millones, pero se hacen pasar por otras personas cuando cometen sus crímenes de corrupción!  🡻
  • El peor enemigo de Ra es Apofis , probablemente porque ˤȝpp “Apofis” hace un juego de palabras con ˤȝ-jpp “los grandes investigados”, que también significa “gran ajuste de cuentas”. Es el único temor de los aristócratas: que la gente común los investigue y el gran ajuste de cuentas que seguiría.

Ra como juego de palabras con wr-ˤȝ para “noble mayor” y “rey”

El mejor juego de palabras para Ra es con el compuesto 𓅨𓉻 wr-ˤȝ ur-aa , que significa “noble mayor” o “noble mayor”. wr significa “grande” y “noble”, y ˤȝ también significa “grande” y “noble”. Por lo tanto, wr-ˤȝ significa algo así como “noble mayor” o “grande de los grandes”. A menudo se traduce como “príncipe”, “gran duque” o “muy grande”, refiriéndose a los nobles extranjeros, pero también a los egipcios.

Si este es el juego de palabras principal, entonces Ra representaría a la aristocracia egipcia en general, mientras que los otros dioses egipcios representarían aspectos más específicos del gobierno, como el secreto o el engaño.

En cuanto a la similitud del juego de palabras: la w inicial es una vocal y probablemente no disuadiría a nuestros antiguos creadores de juegos de palabras. Todavía sentirían que wr-ˤȝ ur-aa es similar a rˤ ra . Curiosamente, también hay un término egipcio copto tardío ⲣⲣⲟ rro para "rey", derivado de ⲟⲩⲣⲟ ouro , y ese del egipcio antiguo wr-ˤȝ ur-aa . Entonces, al menos en egipcio copto, el término ha perdido su w , y hace un buen juego de palabras con Ra .

(Nota sobre los glifos: El glifo biliteral para wr es 𓅨 la golondrina, por lo que el significado original probablemente era “gran altura” y “posición elevada”. Este glifo se confunde fácilmente con 𓅪 el gorrión, que significa exactamente lo opuesto, es decir, “humildad”).

Egipcio wr-ˤȝ = príncipe, gobernante, rey

𓅨𓂋𓉻 wr-ˤȝ gobernante (de un país extranjero); príncipe —  egipcio  ( TLA )

𓅨𓂋𓉻 ; 𓀙𓉼 ur āa rey; copto ⲟⲩⲣⲟ —  egipcio  ( Budge )

Copto rro , ouro = rey, ser rey, reinar

ⲣⲣⲟ rro rey —  copto  ( CDO )

ⲣⲣⲣⲟ rrro ser rey, reinar —  Copto  ( CDO )

ⲣⲣⲟ rro rey (sahidico); Formas alternativas: ⲉⲣⲣⲟ ( erro ) – Sahidic; ⲟⲩⲣⲟ ( ouro ) – Bohaírico –  Copto  ( Wikt )

ⲟⲩⲣⲟ ouro (bohaírico) rey; Formas alternativas: ⲣⲣⲟ ( rro ) – sahídico; Del demótico ( pr ˤȝ , “rey”), del egipcio ( pr ˤȝ , “palacio, faraón”). La p inicial ha sido reanalizada como artículo definido singular masculino y omitida. —  Copto  ( Wikt )

He aquí que yo soy un grande, hijo de un muy grande .

m = k wj wr zȝ wr-ˤȝ

𓅓𓂟𓎡𓅱𓀀𓅨𓅭
𓅨𓂋
𓉻

TLA: Libro de los muertos de los egipcios

Se purificó con un juramento divino delante de estos reyes y príncipes del Bajo Egipto.

swˤb.n=f sw m ˤnḫ nṯr ḫft-ḥr nn nswt wr-ˤȝ nw tȝ-mḥ,w

TLA: Estela de la victoria de Piye, línea 110

𓋴𓃂
𓈖𓆑
𓇓𓅱𓅓𓋹𓊹
𓐍𓆑𓏏𓁷𓇒𓈖𓇓𓏏𓇓𓏏𓇓𓏏
𓀙𓏪𓉼
𓏥𓏌𓏤𓇿
𓇇
𓈅𓊖

Wikipedia: Estela de la victoria de Piye, línea 110

Ra como juego de palabras con r-ˤȝ para “totalidad” y “ser nobleza”

La palabra egipcia 𓉻 ˤȝ , que probablemente se pronuncia algo así como aa , significa “grande” y tiene 1000 derivaciones. Una de ellas es “nobleza”, por lo que a los aristócratas les habría encantado esta palabra. Es la oh de faraón .

Para hacer que este ˤȝ a sea un juego de palabras con Ra, puedes anteponerle r- , un prefijo muy común en egipcio. El significado básico es “a”, y corresponde aproximadamente a las letras semíticas ˀl y l- (los egipcios escribían L y R con la misma letra). Sin embargo, la r- egipcia tiene tantos significados que no logro entender qué querían decir exactamente los fantasmas.

El uso más común de r-ˤȝ es como adverbio, traducido como “en gran medida” o “totalmente”, también “totalidad”. Por eso se identifica a Ra con Atum, que también hace un juego de palabras con “totalidad”. Son sinónimos.

Si se supone que Ra hacía un juego de palabras con r-ˤȝ , entonces el significado que los protofantasmas egipcios querían decir era probablemente algo así como “ser nobleza”. En algunos casos, r- se incorpora en expresiones fijas, como con “enteramente” y “en su totalidad”. Puede ser que los aristócratas de alguna manera interpretaran la expresión r-ˤȝ como simplemente “nobleza”, es decir, ellos mismos.

Quizás en algún momento podamos descifrar los textos egipcios para tener más claridad sobre la gramática.

Egipcio r-ˤȝ = todo, en gran medida

𓂋𓄫𓅱 r ȝw hasta los límites, todo, totalidad —  egipcio  ( Vygus )

𓂋𓄫𓏲𓏛𓏥 r ȝw enteramente, en su totalidad —  egipcio  ( Vygus )

𓂋𓉻𓏏𓂝𓏛 r ˤȝt en gran medida —  egipcio  ( Vygus )

𓂋𓉻 er āa en gran medida —  egipcio  ( Budge )

r egipcio = a

𓂋 r a, para, desde, hasta —  egipcio  ( TLA )

𓂋 r con respecto a, concerniente a, según; con el fin de, para; a, hacia; en, en, sobre; contra, en oposición a; desde, aparte de —  egipcio  ( Wikt )

Egipcio ˤȝ = grande, grande, señor, noble

𓉻𓏛𓀀 ˤȝ líder, jefe, trabajador, comandante, anciano, noble, maestro —  egipcio  ( Vygus )

𓉼𓄿𓏜𓀀 ˤȝ magnate, hijo mayor —  egipcio  ( Vygus )

𓉻𓂝𓄿 ˤȝ distinguido, gentil, noble, grande, grande —  egipcio  ( Vygus )

𓉻𓂝𓄿 ˤȝ grande; anciano; líder —  egipcio  ( TLA )

𓉻𓂝𓏜𓄿 āa grande, grandioso, poderoso, importante, noble, elevado, pesado, jefe —  egipcio  ( Budge )

𓉻𓂝𓄿𓀭 āa gran persona, jefe, oficial, gobernador, noble —  egipcio  ( Budge )

El cambio de Akenatón de Ra a Atón

Los textos históricos tradicionales sobre Egipto suelen enfatizar y glorificar el gobierno del rey Akenatón , que intentó cambiar la adoración al dios Atón exclusivamente, lo que se considera un monoteísmo temprano. Atón es un dios del sol como Ra, pero su nombre proviene de una palabra diferente para "sol". Sin embargo, mientras que rˤ Ra hace un juego de palabras con r-ˤȝ "ser grande", jtn Aten hace un juego de palabras con jtnw "secreto". Este juego de palabras se usa con frecuencia en el gran himno a Atón . El nombre del rey ȝḫ-n-jtn Akh-en-Aten puede leerse como "los beneficios del secreto".

Si este juego de palabras es una pista, entonces el cambio de nombre de Akenaten puede haber sido una alusión a un cambio desde el proto-fantasma hacia la criptoaristocracia en toda regla que tenemos hoy. Sin embargo, sus "reformas" parecen haber sido de corta duración, y su recién construida capital, Amarna, fue rápidamente abandonada después de su muerte. O bien esto fue una artimaña para ocultar las huellas de su familia en secreto, o bien indica una división, y la mayor parte de la nobleza egipcia aún no estaba lista para renunciar a su tiranía mayoritariamente oficial por una encubierta.

Las 2 barcas de Ra como juegos de palabras con disfraz

Se decía que Ra utilizaba dos barcas solares durante el día y la noche. Sin embargo, sus nombres son un tanto extraños y pueden ser alusiones graciosas a la naturaleza dual de la aristocracia fantasmal:

  • La barca diurna se llamaba wjȝ-n-ḥḥw “barco de millones [de años]”. Esta es una letra idéntica a wjȝ-n-ḥḥw “rechazar a millones”. También hace un juego de palabras con jȝw-n-ḥḥw “alabado por millones”, e incluso con jȝˤ-n-ḥḥw “atraer a millones”. Dado que la palabra para “atraer” se deriva de “manto”, también podría significar “encubrimiento para millones”. Esta es la aristocracia durante el “día”: alabada erróneamente por millones, pero en realidad atrayéndolos con un falso manto glorificador, alejando así su ira.
  • Otro nombre para la barca diurna era m-ˤnḏ.t “de la luz del día”. Este juego de palabras con m-ˤn-n-nḏt “agradable y magnífico para los súbditos”, que también puede significar “embellecido para los súbditos”. También hace un juego de palabras con m-ˤn-nḏt “que aparta a los súbditos”. Así que, como habríamos adivinado, la apariencia de los aristócratas durante la “luz del día” era solo un adorno. ¡Estaban fingiendo ser agradables y magníficos para apartar las sospechas de sus súbditos!
  • La barca nocturna se llamaba m-skt.t “de la oscuridad”. Este juego de palabras con mj-s-kt “como otra persona”, mj-s-ktkt “como una persona secreta”, posiblemente también con mj-s-ktt “como una personita”. Parece que cuando querían pasar desapercibidos mientras llevaban a cabo sus negocios corruptos, incluso los aristócratas egipcios ya actuaban en secreto y fingían ser otras personas. Si realmente ya se hacían pasar por “personitas”, habría sido un verdadero espeluznante.

Nota: En la transliteración, el segundo y tercer juego de palabras parecen depender de cuántas N, K y T se escribían en la palabra. Sin embargo, los egipcios no escribían las letras en línea recta, sino en grupos decorativos entrelazados, y con frecuencia omitían letras o las duplicaban utilizando letras biliterales más las originales. Esto significa que en la escritura jeroglífica, todos estos juegos de palabras habrían funcionado muy bien para los lectores egipcios. Incluso los juegos de palabras semíticos posteriores con un alfabeto regular suelen acortar letras dobles o letras simples duplicadas.

En la barca nocturna, Re tiene que defenderse de la serpiente Apofis , que hace un juego de palabras con “examen” y “ajuste de cuentas”.

Egipcio wjȝ-n-ḥḥw = barco de / alejar a millones; jȝw-n-ḥḥw = alabado por millones; jȝˤ-n-ḥḥw = atraer a millones

𓅱𓇋𓄿𓊞𓈖𓁨𓏤𓏪 wjȝ-n-ḥḥw la barca en la que el sol navega por el cielo; Etimología: wjȝ (“barca sagrada”) + ‎ n(j) (“de”) + ‎ ḥḥw (plural de ḥḥ (“millón”)) —  Egipcio  ( Wikt )

𓏲𓇋𓄿𓂢𓂻 wjȝ eliminar, alejar, desalojar, rechazar —  egipcio  ( Vygus )

𓇋𓄿𓅱𓀢𓏛 jȝw alabar, adorar, saludar, exaltar —  egipcio  ( Vigus )

𓇋𓄿𓂝𓄑 jȝˤ seducir, atraer —  egipcio  ( Vygus )

𓂜 n a, para, porque, pertenece a —  egipcio  ( Vygus )

𓁨 ḥḥ millón; un gran número —  egipcio  ( Vygus )

Egipcio m-ˤnḏ-t = del amanecer, barca diurna; m-ˤn-n-nḏt = embellecer para los súbditos; m-ˤn-nḏt = apartar a los súbditos

𓎙𓆓𓏏𓊛 mˤnḏt la barca en la que el sol navega por el cielo durante la mañana y el día; la barca diurna de Ra; Etimología: m- (prefijo formador de sustantivos) + ‎ ˤnḏw (“amanecer, luz del sol”) + ‎ -t (sufijo femenino) —  Egipcio  ( Wikt )

𓅓 m en; para, durante; dentro de; fuera de, desde; hecho de; por medio de —  egipcio  ( Wikt )

𓅓𓂝𓂝𓈖𓁻 mˤn embellecer, embellecer —  egipcio  ( Vygus )

𓂝𓈖𓁼 ˤn hermoso, de rostro brillante, agradable, amable, magnífico —  egipcio  ( Vygus )

𓂽 ˤn volver, dar la vuelta, desviar, retroceder —  egipcio  ( Vygus )

𓂜 n a, para, porque, pertenece a —  egipcio  ( Vygus )

𓈖𓆓𓏏𓏤𓀀𓁐𓏥 nḏt siervo, siervos, súbdito —  egipcio  ( Vygus )

Msktt egipcio = de oscuridad, barca nocturna; mj-s-ktt = como otra / pequeña / persona secreta

𓎝𓏏𓏏𓊞 msktt la barca en la que navega el sol durante la tarde y la noche; la barca nocturna de Ra —  egipcio  ( Wikt )

𓏇 mj como, según como —  egipcio  ( Vygus )

𓀀 s hombre, alguien, cualquiera —  egipcio  ( Vygus )

𓎡𓏏 kt otro, otro —  egipcio  ( Vygus )

𓎡𓏏𓏲𓏏𓀀𓁐𓏥 ktwt los otros, los extranjeros —  egipcio  ( Vygus )

𓎡𓏏𓅪 ktt pequeño, insignificante, débil, pequeño —  egipcio  ( Vygus )

𓎡𓏏𓎡𓏏𓀁 ktkt tranquilidad, secreto —  egipcio  ( TLA )

𓎡𓏏𓎡𓏏𓀁 ktkt escabullirse, actuar subrepticiamente —  egipcio  ( Vygus )

Ganado de Ra

En algunos textos, al pueblo egipcio se le llama “ganado de Ra”. Si Ra representa a la aristocracia, esto significaría que son el “ganado de la aristocracia”. Todavía podemos ver esta actitud hoy en día con nuestros criptoseñores actuales. También parece coincidir con algunas historias egipcias, como el Libro de la Vaca Celestial , donde la gente común se rebela contra Ra y él resuelve este problema haciendo que maten a su “ganado”.

(Un sinónimo de “ganado” es wnḏyt , que hace un juego de palabras con nḏt, “súbditos”).

Horus dice a este ganado de Ra
que está en la Duat, Egipto y el Desierto:

jn ḥrw n nn nj ˤwt rˤw
jmyw dwȝt kmt dšrt

𓇋𓋔𓅃𓈖𓇒𓈖 𓋿𓅱
𓏏𓏥𓇳𓏤
𓇋𓏶𓏪𓇼
𓏏𓉐𓆎𓐝𓏏𓊖𓏏𓈙𓂋𓂧𓊖

Erik Hornung: El libro egipcio de las puertas . Pág. 159

No hay comentarios:

Publicar un comentario