lunes, 18 de noviembre de 2024

Min

El dios egipcio Min es representado como un hombre muerto con el pene erecto, porque su nombre hace un juego de palabras con mnj , que significa “muerto”, y con mn, que significa “resistencia” y “monumento erigido”. El verdadero significado de fantasma puede ser algo violento.

𓁤

Min se escribe mnw y es un dios menor representado como una momia con un pene erecto , un mayal y un hilo colgando de su cabeza. En cuanto a los juegos de palabras, es el gemelo de Amón , porque ambos usan juegos de palabras MN. Como ocurre con la mayoría de los dioses, su nombre ni siquiera tiene una derivación oficial, probablemente porque el verdadero entraría en conflicto con el significado oficial.

  • Min es un tipo muerto envuelto en vendas de momia, porque mnj significa “muerto”.
  • Min tiene el pene erecto , probablemente porque mnw para “garrote” y “garrote” también era una jerga para “pene”, o porque mny significaba “muslos”. En cuanto a la erección, mn significaba “duradero” y “monumento erigido” y se usaba en compuestos para significar “firme”.
  • Min es el protector de las caravanas y rutas comerciales del desierto oriental , quizás porque mnw significa “fortaleza” .
  • Min se asocia con la lechuga picante , porque mnw significa “plantas” y también era el nombre de una planta picante específica, probablemente lechuga.
  • La cabeza de Min está envuelta con un extraño hilo rojo que cuelga hasta el suelo. Puede que sea un juego de palabras con mnw , que significa “hilo”. Pero los egipcios solían representar las heridas en la cabeza con un chorro de sangre similar a una fuente. Min también lleva un mayal . Esto puede tener que ver con mnj , que significa “muerte”, y con mnw como un “garrote” literal, es decir, “golpear hasta la muerte”. La ortografía de Min, mnw, también significa “dolor” y “sufrimiento”. Otro juego de palabras siniestro podría ser mny , que significa “trabajo forzado”.

Mnj egipcio = muerto

𓏠𓈖𓇋𓐪𓊛 mnj morir —  egipcio  ( AED )

𓏠𓈖𓇋𓐪𓀿 mnj muerte —  egipcio  ( AED )

𓏠𓈖𓇋𓐪𓀿 mnj los muertos —  egipcio  ( Vygus )

Egipcio mnw = garrote, porra, obelisco; mn = duradero

𓏠𓈖𓏌𓅱𓌇 mnw maza —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓌇 mnw garrote, porra —  egipcio  ( Vygus )

𓉶 mnw obelisco, monumento —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓇋𓇋𓂾𓂾 mny muslos —  egipcio  ( AED )

𓏠𓈖 mn permanecer; perdurar; estar establecido; fijado; inamovible —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓏛𓍿𓃀𓏏𓋸 mn-ṯbt firme (duradero) —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓄣𓏤 mn-jb firme, desafiante, estable, firme, fuerte —  egipcio  ( TLA )

Mnw egipcio = fortaleza, plantas, hilo

𓏠𓈖𓏌𓅱𓉐 mnw fortaleza —  egipcia  ( TLA )

𓏠𓏌𓏌𓏌𓆭𓆭𓆭 mnw árboles, plantación —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓏌𓏲𓆰 mnw una planta aromática —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓏌𓏲 mnw hilo —  egipcio  ( TLA )

egipcio mnw = dolor; ˤmnt = paliza; mny = trabajo forzado

𓏠𓈖𓏌𓏲𓅪𓏥 mnw dolor —  egipcio  ( AED )

𓂝𓏠𓈖𓏏 ˤmnt boxear; golpear —  egipcio  ( TLA )

𓏠𓈖𓇋𓇋𓀋𓀀𓏥 mny corvee, trabajo forzado —  egipcio  ( Vygus )

𓏠𓈖𓇋𓏲𓌙𓀜𓈒𓆱 mnj suprimir —  egipcio  ( Vygus )

No hay comentarios:

Publicar un comentario