El amuleto Nazar es un amuleto con forma de ojo para protegerse del “mal de ojo”, su nombre deriva de נצר nṣr natsar, que significa “vigilar” y “proteger”. Pero para los fantasmas, es en realidad un juego de palabras con נאזר n-ˀzr nezar, que significa “cubrirse con un velo” . Dado que el mal de ojo representa la “prueba investigada” y el “disfraz anulado”, el amuleto Nazar representa la protección de los gobernantes contra tal amenaza: ponerse una máscara.
Para un análisis del término mayoritariamente árabe ˀzr para “velo”, véase la entrada de Nazir .
Hebreo nṣr = vigilar, guardar
נצר nṣr : vigilar, proteger, mantener, poner el seguro (en un arma); observado; guardado en secreto; guardado cerca, bloqueado — hebreo ( Klein )
Árabe, persa, hebreo ˀzr = velo, cubierta, cinturón; n-ˀzr = envolverse
ازار ˀzˀr izār : un velo de lino fino o muselina, que, en Oriente, fluye desde la cabeza de las mujeres hasta debajo de la mitad de la pierna; cualquier cosa, en general, que cubre el cuerpo desnudo; pantalones, calzones, calzones; las faldas de una tienda — Persa ( Johnson )
אזור ˀzwr : faja; zona, región; Probablemente esté relacionado con el árabe 'izā́r (= taparrabos, envoltura, cubierta). — Hebreo ( Klein )
נאזר nˀzr : ceñido; Niph. parte. de אזר (= ceñirse). — Hebreo ( Klein )
נאזר nˀzr : estaba ceñido (Niph.) — Hebreo ( Klein )
No hay comentarios:
Publicar un comentario