Post destacado

Introducción a la Verdad

  por Miles Mathis Publicado por primera vez el 31 de marzo de 2025 A pesar de la fuerte interferencia de Google y otros motores de búsqueda y entidades, sigo atrayendo a miles de nuevos lectores, muchos de ellos jóvenes.  La gente está hambrienta de la verdad.  Este documento es para los jóvenes o para los que acaban de llegar, o para cualquier otra persona que quiera que sea corto, sencillo y fácil de digerir.  Es posible que profundicen más tarde, pero por ahora quieren que me salte las genealogías y los montones de hechos y datos y los tratados históricos y las referencias oscuras o eruditas y que simplemente les diga lo que está sucediendo y por qué. Uno dijo: "Imagina por un momento que no sé nada de nada.  Imagina por un momento que soy un estudiante de décimo grado que acaba de llegar aquí, con una mente buena y abierta, pero con muy poco conocimiento del mundo en general.  Explícame, en un idioma que pueda entender, qué demonios está pasando. ...

Fenghuang (fénix chino)

El Fenghuang , el fénix chino, es probablemente un juego de palabras con el término chino fanhuan , que significa “comercio” y “sustitución”, al igual que su contraparte semítica . Puede hacer alusión a un comercio secreto, pero también a un disfraz de la verdad.

La raíz global de la palabra √pn para “intercambiar” incluye el significado derivado de “comercio”, pero también de “intercambiar” cosas como disfraz. Lo mismo se aplica a la variante china fan en sus diversas pronunciaciones y ortografías. El fénix chino fènghuáng lo combina con una segunda raíz huan , también con muchas ortografías. Esta raíz también significa “cambiar”, pero tiene derivaciones aún más negativas como “mentir”.

El hecho de que ambas sílabas signifiquen lo mismo es una prueba de que el término chino fenghuang («fénix») no es una palabra cualquiera para designar a un ave real, sino que fue acuñado por personas que querían expresar algún tipo de «intercambio». Supongo que la criptocracia no era un monopolio semítico, sino un fenómeno global en red, y que los gobernantes chinos tenían su propia versión.

Fenghuang chino = fénix, fanhuan = intercambio

鳳凰 fènghuáng (mitología china) fenghuang; el “fénix chino” —  chino  ( Wikt )

返還 fǎnhuán devolver (algo), pagar, reembolsar, reembolsar —  ​​Chino  ( Wikt )

Abanico chino = devolver, revertir, imitar, intercambiar

 fǎn volver (a), venir o ir (a); retornar, devolver; ir a, volver —  Chino  ( Wikt )

 fǎn revertir, opuesto, contrario, anti-; volver, retroceder; devolver, devolver; repetir; vengarse; rebelarse; reflexionar (sobre las propias acciones); inferir, hacer analogía; oponerse; en cambio; reparar; verter; dar la vuelta —  chino  ( Wikt )

仿 fǎng imitar; parecerse; ser similar —  chino  ( Wikt )

 fàn comerciar con, negociar, traficar; vendedor ambulante, buhonero, comerciante callejero —  Chino  ( Wikt )

Huan chino = retorno, cambio, sustitución, falsedad

 huán volver a un lugar, regresar a un lugar; devolver un objeto, devolver; hacer o dar algo a cambio; un apellido —  Chino  ( Wikt )

 huàn cambiar, intercambiar, cambiar, sustituir —  Chino  ( Wikt )

 huǎng; huàng brillante, deslumbrante; balancearse, sacudirse —  chino  ( Wikt )

 huǎng aparentemente, como si —  chino  ( Wikt )

 huǎng mentira, falsedad —  chino  ( Wikt )

Comentarios

Popular Posts

Fin de Año

Introducción a la Verdad

Profecías de Benjamín Solari Parravicini

Genealogía de Javier Milei

Ursula, reina de la Unión Europea

La golpiza a Rodney King fue falsa

Gran himno al Nilo

¿Base de espionaje chino en Cuba? No puede ser cierto.

La falsa Tragedia de los Andes

Oppenheimer era un fraude