sábado, 9 de noviembre de 2024

Sangre

Hay muchísima sangre en las escrituras religiosas. Contrariamente al mensaje benévolo, la sangre se derrama con regularidad, a menudo incluso por los héroes aparentes. Además, hay muchas leyes religiosas sobre la sangre, ¡incluso las que prohíben a la gente comer sangre ! Esto ha inspirado muchas historias de terror tontas y teorías de conspiración sobre el satanismo. Pero como siempre, la verdad detrás de esto es solo un juego de palabras espeluznante: el semítico דם dm dam para “sangre” es un juego de palabras con דמה dmh dama para “imitación” y “disfraz”. Las leyes sobre no “comer sangre” son en realidad prohibiciones de revelar un disfraz.

Como las palabras son tan similares, muchas personas suponen que están relacionadas de alguna manera. Como la raíz de la palabra √dm también incluye los significados "rojo", "tierra" y "hombre", mi mejor suposición es que √dm originalmente describía el color de los hombres y la tierra , que de otro modo sería difícil de definir : un marrón rojizo. Dado que "tierra roja", o arcilla, se usaba en la cerámica primitiva, "clay-ing" o "adam-ing" en formas de la vida real en tiempos arcaicos habrían significado "imitarlas", con arcilla. Para más juegos de palabras, véase Adam .

  • En este sentido, el hebreo לא אכל דם lˀ ˀkl dm la akal dam significa: “¡No consumas sangre!”.
  • Y en hebreo לא גלה דמה lˀ glh dmh la galah dama significa: “¡No reveles un disfraz!”

Hebreo dm , dmy , dmˀ = sangre

דם dm dam sangre; derramamiento de sangre; culpa por sangre —  hebreo  ( Klein )

דמי dmy dami perteneciente a la sangre, que contiene sangre, sangriento —  hebreo  ( Klein )

דמא dmˀ dmā sangre —  Arameo  ( Wikt )

Hebreo, arameo dmh , dmy , dmˀ = similar, semejanza, imitar, disfrazar

דמה dmh dama asemejarse; parecer, aparecer —  hebreo  ( Wikt )

דמה dmh dama ser como, asemejarse, ser igual en valor; él era como, se parecía; él era como, se parecía; él se asemejó, comparó; él pretendió; él pensó, creyó, imaginó; él fue asemejado;; él parecía, apareció; ,; él se asemejó a… —  Hebreo  ( Klein )

דמיון dmywn dimyon semejanza, semejanza; ejemplo; imaginación -  hebreo  ( Klein )

דמי dmy demei imaginar, sospechar, considerar; parecido, parecido; es correcto; imaginar, especular; ser como, tomar un ejemplo; aparecer —  hebreo  ( Jastrow )

דמי dmy ser como; comparar x con y; aspirar a; asemejarse a; hacer algo como; emular; hacer lo mismo; sacar una conclusión, imaginar, prever; mirar; ser similar; asimilarse a; imitar, estar disfrazado de; imaginarse que uno es algo; ser hecho como —  Arameo  ( CAL )

דמא dmˀ dmā comparar, asemejar, asemejar —  Arameo  ( Wikt )

דומי dwmy dmē similitud; verosimilitud; cosa similar; similar a, igual que; tomar la apariencia de; imagen, figura —  Arameo  ( CAL )

מדמין mdmyn mḏamyān imitador —  Arameo  ( CAL )

No hay comentarios:

Publicar un comentario