La historia literal de la Torre de Babel ya habla de superiores que confunden a sus súbditos para evitar que logren algo. Aun así, es sorprendentemente difícil de deshacer el juego de palabras, porque se centra en las acciones de la gente en lugar de en los espías : el juego de palabras ˁyr w-mgdl “ciudad y torre” con ˀwr m-gdl “entender a la nobleza”. La historia parece hablar de cómo la gente alguna vez quiso generar claridad y comprensión sobre sus gobernantes, eso es lo que los gobernantes necesitaban evitar mediante la confusión.
Cómo leer esto
- El posible significado cifrado está marcado en rojo claro.
- El significado oficial está marcado en verde claro.
- Por favor, lea la introducción , las reglas de intercambiabilidad y juzgue usted mismo si lo hice bien.
- Los lectores religiosos deben proceder con cuidado.
Confundiendo a las multitudes
Al principio, los oprimidos estaban unidos.
Como es habitual, la Torre de Babel se puede leer de dos maneras: la historia que se presenta a primera vista es religiosa y la historia encriptada con juegos de palabras enseña algo espeluznante. En este caso, se trata de la unidad del pueblo y de cómo los gobernantes la rompen mediante la confusión.
Sin embargo, este texto es tan ambiguo (siempre se usa solo “ellos” o “ellos”) que tal vez se suponga que la Torre de Babel se puede leer de tres maneras: dependiendo de a quién se refiere “ellos” en cada oración, la parábola enseña cosas espeluznantes, ya sea desde la perspectiva de los gobernantes o de los súbditos. El nombre Babel puede incluso aludir a esto, porque bll bˁl b-ˁlb en realidad significa “confundir señores con súbditos”.
Génesis 11:1
Puede que se trate de un doble juego de palabras, dependiendo de quiénes sean “ellos”: los rṣṣ “oprimidos” inicialmente tenían un špṭ “juicio” y un dbr “entendimiento”. Los rṣṣ “opresores” tenían un špṭ “gobierno” unido y un dbr “liderazgo” unido. Un gobierno unido (de topos) también sería la solución de los espías a todos sus problemas con la gente común.
Cifrado: Y fue que todos los oprimidos tenían un juicio unido y una conducta unida.
Oficial: Y aconteció que toda la tierra tenía un solo lenguaje y una sola palabra.
Los oprimidos comprendieron que habían sido engañados.
Génesis 11:2
Cifrado: Y aconteció que, como el pueblo fue engañado por los de alto rango, los de alto rango fueron examinados entre los oprimidos que se estaban agitando y despertando, y se les explicó su existencia y naturaleza.
Oficial: Y aconteció que cuando partieron del oriente, el pueblo halló una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí.
Los oprimidos planean una rebelión.
Génesis 11:3
Esto puede ser un doble juego de palabras, dependiendo de quién sea “ellos”: la gente común tiene lb “voluntad” y gmr “determinación” para srb “rebelarse”; los fantasmas emplean lˁb “burla” y ḫmr “velos” para srb “confundir”.
Encriptado: Y el pueblo se dijo el uno al otro: Venid, construyamos un entendimiento con los de alto rango, y rebelémonos para rechazarlos. Y hubo en ellos voluntad de pensar y entender, y determinación de causar destrucción.
Oficial: Y se dijeron unos a otros: Vamos, construyamos ladrillos y cozámoslos hasta que estén cocidos. Y el ladrillo les sirvió de piedra y el asfalto como mezcla.
Los oprimidos planean construir una comprensión de la nobleza.
Génesis 11:4
Esto puede ser un doble juego de palabras, dependiendo de quién sea “ellos”: la gente común necesita ˀwr “comprensión” de la gdl “nobleza”; los fantasmas necesitan rˀw “apariencias” que sean gdl “nobles”.
Encriptado: Y ellos, el pueblo, dijeron: Venid, construyamos para nosotros mismos un entendimiento de la nobleza cuyos líderes y gobernantes están velados. Y hagamos para nosotros mismos una poderosa fuerza propia para que no seamos destrozados y destruidos sobre la faz de toda la tierra.
Oficial: Y el pueblo dijo: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue al cielo, y hagámonos un nombre, por si fuéramos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
Los gobernantes temen que sus planes ya no puedan ser retenidos.
Génesis 11:5
Cifrado: Pero descendieron los de alta estima, para ver el entendimiento de la nobleza que había construido a los hijos de los hombres comunes.
Oficial: Pero Jehová descendió, para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos de los hombres.
Génesis 11:6
Encriptado: Y dijeron los de alta estima: He aquí, el pueblo está unido y tiene un juicio unido, para todo. Y esto han comenzado a hacer, ahora nada les será negado de todo lo que NOSOTROS planeamos hacer.
Oficial: Y dijo Jehová: He aquí que el pueblo es uno, y un solo lenguaje habla en todo. Y esto han comenzado a hacer, ahora nada les impedirá de todo lo que piensan hacer.
Los gobernantes confunden al pueblo para impedirle entender.
Génesis 11:7
¿Cómo confunden los gobernantes al pueblo? El verso puede ser un doble juego de palabras, ya que bll-špt-m significa “confundir sus decisiones”, pero también “mezclarse con quienes toman las decisiones”, ¡incluso “ungir a quienes toman las decisiones”! Hacer que los rebeldes se dejaran “confundir” por topos supremos es sin duda lo que hicieron los espías en épocas posteriores.
Cifrado: Venid, descendamos y confundamos allí sus juicios y sus ordenanzas, para que nadie entienda los juicios y las decisiones de otro.
Oficial: Vamos, descendamos y confundamos allí su lengua, para que nadie entienda el habla de otro.
Génesis 11:8
Cifrado: Así destruyeron a los de alta estima, a los pueblos de allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de construir claridad y entendimiento.
Oficial: Así esparció Jehová a los pueblos de allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
Génesis 11:9
Aquí está el juego de palabras oficial de Babilonia: “Babel” = bbl ≈ bll = “confusión”. Como cualquiera puede ver, esta historia no tiene nada que ver con la Babilonia real, y esa ciudad real ciertamente no recibió ese nombre por este juego de palabras. Sin embargo, probablemente ya estaba gobernada por fantasmas o proto-fantasmas.
Cifrado: Por esto se llama el nombre de “Babel”, porque allí confundieron a los de alta estima el juicio y las decisiones de todos los oprimidos, y desde allí los destruyeron a los de alta estima sobre la faz de toda la tierra.
Oficial: Por esto se llamó el nombre “Babel”, porque allí confundió Yahvé el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los dispersó Yahvé sobre la faz de toda la tierra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario